연결 가능 링크

힐러리 클린턴 상원의원, 푸에르토리코 민주당 예비선거 압승 (E)


어제 열린 푸에르토리코의 민주당 대통령 후보 예비선거에서 힐러리 클린턴 상원의원이 바락 오바마 상원의원을 누르고 압승했습니다. 하지만 이번 결과에도 불구하고 전체 대의원 수에서 앞서 있는 오바마 의원의 우위에는 아무런 변화가 없는 가운데 오바마 의원은 최종 승리를 기정사실화 하고 있는 상황입니다.

민주당의 예비선거 결과에 따른 대의원 수 경쟁을 놓고 볼 때, 힐러리 클린턴 상원의원이 당의 대통령 후보로 확정될 가능성은 전혀 없는 상황입니다.

하지만 클린턴 의원은 최근 웨스트 버지니아와 켄터키 주에 이어 1일에는 푸에르토리코 예비선거에서도 경쟁자인 오바마 의원에 압승하는 등 좋은 성과를 얻고 있습니다. 이런 때문인지 클린턴 후보는 전체 대의원 수에서 오바마 의원을 앞지를 가능성이 없는 상황에서도 예비선거 마지막까지 완주할 것을 다짐하고 있습니다.

1일 열린 푸에르토리코 예비선거에서 클린턴 의원은 68%의 지지로, 32% 지지에 그친 오바마 의원을 크게 앞서면서 승리를 확정지었습니다.

하지만 오바마 의원은 여전히 전체 대의원 수에서 클린턴 의원에 크게 앞서 있으며, 이 때문에 조만간 민주당 대선 후보로 확정될 것이란 관측이 나오고 있습니다.

반면 클린턴 의원은 민주당 예비선거 유권자 전체 득표에서 오바마 의원에 앞선 사실을 강조하면서, 자신이 본선에서 더 경쟁력이 있는 후보임을 주장하고 있습니다.

클린턴 의원은 자신은 대통령 예비선거 역사상 어느 다른 후보보다 많은 유권자들의 표를 얻었다면서, 특히 어떤 주들에서 승리했는지가 중요하다고 말했습니다. 자신이 오바마 의원에게 승리한 주들은 백악관을 차지하려면 민주당이 반드시 승리해야 하는 경합 주들이라는 것입니다.

클린턴 의원은 당 원로들과 선출직 공직자 등 이른바 수퍼대의원들이 민주당의 후보를 최종 결정하게 될 것이라면서, 수퍼대의원들이 오는 11월 대통령 선거에서 공화당 후보인 존 맥케인 상원의원을 이길 강력한 후보를 선출할 것을 촉구했습니다. 클린턴 의원은 그러면서 그같은 강력한 후보가 바로 자신임을 강조했습니다.

하지만 오바마 의원 측은 힐러리 의원의 주장이 잘못된 것이라고 반박하고 있습니다. 힐러리 의원이 당원대회가 열렸던 상당수 주의 투표결과를 언급하지 않고 있다는 것입니다.

오바마 의원 측의 로버트 깁스 대변인은 민주당 당규는 후보 결정에서 대의원 수를 산정할 뿐 유권자 득표 수가 결정 요소는 아니라고 말했습니다.

깁스 대변인은 민주당의 경선 승자는 대의원 수에 의해 결정된다면서, 오바마 의원은 곧 대의원 과반수를 확보한 승자가 될 것이라고 말했습니다.

한편 민주당은 주말에 열린 당헌당규위원회 회의에서 그동안 논란이 됐던 플로리다와 미시건 주의 대의원 투표 결과를 절반만 인정하기로 결정했습니다.

이에 따라 두 주에서의 예비선거 승리를 전체 집계에 반영할 것을 요구하면서 전세 역전을 노려온 클린턴 의원이 대의원 수에서 오바마 의원을 앞지를 수 있는 가능성은 완전히 사라졌습니다.

*****

U.S. Senator Hillary Clinton has won Sunday's Democratic presidential primary contest in the commonwealth territory of Puerto Rico, soundly defeating rival Senator Barack Obama by a two to one margin. VOA's Michael Bowman reports, the Clinton victory comes near the end of the U.S. presidential primary season, and will only slightly erode Obama's lead among party delegates that will determine the Democratic presidential nominee.

Conventional wisdom holds that, at this point, Hillary Clinton has only the faintest hopes of securing the Democratic nomination. Nevertheless, she is finishing the primary season on a strong note. In recent weeks, she has scored overwhelming victories in the states of West Virginia and Kentucky. Now, she adds Puerto Rico to her win column.

Exit polls in the island territory showed her winning among all age groups, and among both men and women. Puerto Ricans may vote in primary contests, but not in the presidential election in November.

Obama still holds a comfortable lead among party delegates accrued from states and territories that have held primaries and caucuses since the beginning of the year. But Clinton's recent victories have, by some calculations, put her ahead in the popular vote tally of all ballots cast in the primary season to date.

Clinton highlighted her popular vote totals in a victory speech to supporters in Puerto Rico.

"More people have voted for us than for any candidate in the history of presidential primaries," said Hillary Clinton. "We are winning the popular vote. And it is important where we have won. We are winning these votes in swing states and among the very swing voters [that] Democrats must win to take back the White House."

Clinton added that so-called "super delegates" - party elders and elected officials who may endorse any candidate - will ultimately decide who becomes the Democratic presidential nominee. She urged super delegates to pick the strongest candidate to go up against Republican John McCain in November, and said she is that candidate.

But the Obama campaign counters that Clinton's popular vote argument is flawed, since it does not take into account vote tallies from many caucus states. Furthermore, Democratic Party rules do not mention the popular vote as a criterion for determining a presidential nominee, a point made by Obama campaign spokesman Robert Gibbs on ABC's "This Week" program:

"The nomination is decided by the number of delegates that you have, and I think that the winner of the majority of those delegates will soon be Senator Obama," said Robert Gibbs.

Saturday, Clinton picked up two dozen delegates when the Democratic Party reinstated primary votes from Florida and Michigan. Those states had been stripped of their delegates after moving up their primary dates in violation of party rules. The party opted to count each delegate from those states as a one-half vote.

After the Puerto Rico primary, Obama stands less than 50 delegates away from clinching the nomination, with just two states - Montana and South Dakota - left to vote. There are more than 150 super delegates who have yet to endorse either candidate. Party leaders are pressuring all remaining super delegates to make their preference known after the final primaries this Tuesday. Should they do so, the Democratic presidential nominee will likely be known sometime this week.

XS
SM
MD
LG