연결 가능 링크

'인도 중산층이 세계 식량가 폭등 원인' 부시 대통령 발언에 인도인들 분개 (E)


인도의 많은 정치인들은 서방세계의 치솟는 식량 가격과 인도의 증가일로의 중산층을 결부시킨 최근 조지 부시 대통령의 발언을 비난하고 있습니다.

인도의 집권여당과 야당은 어떠한 현안에 관해서도 의견 일치를 이루는 일이 거의 없지만 이번에는 보기드물게 함께 미국의 대통령을 비난하고 나섰습니다. 이들 인도 정치인들은 조지 부시 미국 대통령이 최근 인도의 중산층이 증가하고 있어 이들의 곡물 수요 증가가 전 세계적인 식량 가격 상승의 일부 원인이라고 언급한 데 대해 강하게 비판했습니다.

A,K, 앤토니 인도 국방부 장관은 청정 연료 개발을 지지하는 등의 미국의 정책이 곧 치솟는 식량 가격의 원인이 된다며 부시 대통령의 언급을 “잔인한 농담”이라고 비난했습니다.

인도 최대의 야당인 ‘인도인민당 (Bharatiya Janata Party)’의 M.A. 나그비 부총재는 부시 대통령을 가리켜 자신의 세계적인 역할을 초기의 “핵폭탄 감시자”에서 이제 세계의 “빵 감시자”로 전환하려하고 있다고 지적했습니다.

인도의 주요 공산당 지도자인 서 뱅갈주의 부드하데브 브하타차르야 주 정부총리는 부시 대통령이 “정신이 나갔다”고 말했습니다.

부시 대통령은 지난 3일 미국 중서부, 미주리 주에서 경제와 무역에 관한 연설을 마친 뒤 한 기자질문에 그같이 답변했습니다.

물리학자에서 환경보호 운동가로 탈바꿈한 반다나 쉬바 씨는 미국의 대 인도 식량 정책에 대한 저명한 평론가입니다. 쉬바 씨는 부시 대통령이 그 같은 언급을 한 것은 두 가지 이유 때문이라고 말했습니다.

쉬바 씨는 하나는 연료에 대한 공포로, 다른 사람들을 비난함으로써 미국 국민의 주의를 돌리기 위한 것이라고 말했습니다. 쉬바 씨는 이어 두번 째는 ‘글로벌라이제이션’, 즉 ‘세계화’에 대한 환상을 계속해 나가기 위한 것이라며, 세계화가 실제와는 달리 인도와 같은 나라들에 혜택을 주는 것처럼 보이게 하려는 것이라고 말했습니다.

인도의 전문가들은 인도와 미국의 통계 자료들을 인용하며, 미국의 일인당 식량 소비량이 인도의 3~4배에 달한다고 지적합니다.

콘돌리자 라이스 미 국무장관 역시 지난 주 인도와 중국의 증가하는 영향력이 식량과 연료비 상승의 원인이 되고 있다고 언급했습니다.

일부 경제학자들은 인도와 중국이 실시하고 있는 식량과 에너지에 대한 비용 통제와 보조금 지급 정책이 이들 국가의 중산층이 진정한 가격 상승의 영향을 받지 못하도록 보호하고 있다고 지적합니다.

인도는 현재 모든 연료의 80%를 수입하고 있고, 반면에 중국은 세계 제 2의 석유 수입국이 됐습니다.

인도는 수 십년 동안 식량 자급자족을 이룩해 왔지만 최근에 들어서 밀을 다시 수입하기 시작했습니다. 한편, 중국의 경우는 전 세계 농지의 7%에 해당하는 면적에서 세계 전체 인구의 20%에 해당하는 중국인들을 먹여 살려야 한다는 과거부터 전해져 내려오는 중대한 도전을 헤쳐나가야 하는 과제에 여전히 직면해 있습니다.

*****

Politicians across the Indian political spectrum are condemning President Bush's remark, linking high food prices in the West to a growing middle class in India. From New Delhi, VOA Correspondent Steve Herman reports Indians are pointing the finger back at the United States.

The governing coalition and opposition in India rarely agree on much, but they are united in condemning the American president for saying a growing demand for food grains by India's middle class is partly to blame for the surge in global food prices.

Indian Defense Minister A.K. Antony calls President Bush's comment "a cruel joke" contending that U.S. policies, including advocating bio-fuels, are responsible for higher food prices.

M.A. Nagvi, the vice president of the largest opposition force, the Bharatiya Janata Party, says President Bush is shifting from his earlier role of global "bomb inspector" to world "bread inspector."

West Bengal Chief Minister Buddhadeb Bhattacharya, a key national Communist leader, says the American president "has gone out of his mind."

Mr. Bush made the remark Saturday, in response to a question following a speech he delivered on the economy and trade in the U.S. state of Missouri.

A notable critic of America's food policy on India, physicist-turned-environmental-activist Vandana Shiva says Mr. Bush had two reasons for making the comment.

"One is to fuel xenophobia and to say the problem is someone else's, to distract the American public. And, second, is to continue the myth of globalization, to make it look like globalization is bringing benefits to countries like India, when it's not," said Shiva.

Indian experts, citing data from here and from the United States, say American per capita food consumption is three to five times that of Indians.

Ecologist Shiva argues Indians, overall, are eating less, not more, despite a growing middle class here.

"Per capita consumption of food has dropped from 177 kilograms per capita per year to 152 in the last decade and a half. Instead of Mr. Bush citing that 350 million middle class, he should be citing the Indian children being denied. One million a year are dying for lack of food," added Shiva.

U.S. Secretary of State Condoleezza Rice last week also cited the rising affluence of Indians and Chinese for playing a role in pushing up food and oil prices.

Some economists say Indian and Chinese cost controls and subsidies for fuel and food shield their rising middle classes from the true impact of rising prices.

India imports about 80 percent of its fuel, while China has become the second-largest importer of oil.

India was self-sufficient in food for decades, but has begun importing wheat again, in recent years. China is faced with the traditional challenge of feeding 20 percent of the world's population on only seven percent of the planet's farmland.

The Confederation of Indian Industry, representing 7,000 business entities, blames the rising food prices on diversion of crops to bio-fuels, an increase in droughts and subsidies to growers which encourage them to leave land fallow, to maintain higher global prices. The group announced, Sunday, it is establishing a task force to investigate India's soaring food prices.

XS
SM
MD
LG