연결 가능 링크

‘이란 정부 정책실패… 피해자는 서민들’- 부시 대통령 (E)


이란인들이 새로운 삶에 대한 약속과 희망 속에 최대 명절인 `노루즈' 연휴기간의 막바지를 맞고 있는 가운데 이란의 경제상황은 여전히 암담합니다. 마흐무드 아마디네자드 대통령이 취임한 지 3년이 지난 현재, 이란의 물가상승률은 19%에 달하고, 청년실업률은 21%로 추정되는 가운데 전반적인 실업률은 두 자리 수를 기록하고 있습니다.

이란은 세계 제 4위의 산유국이지만, 이란인들은 휘발유 품귀사태와 배급제 실시에 직면해 있습니다. 아마디네자드 대통령은 막대한 석유 수입으로 설탕과 소맥, 가스, 식용유 등 생필품에 대해 엄청난 정부 보조금을 지원했습니다.

하지만 많은 경제 전문가들은, 정부 보조금이 인플레를 증가시키고 새로운 일자리를 만드는 데 별로 도움을 주지 못하고 있다는 데 견해를 같이 하고 있습니다.

이런 가운데 이란의 서민들이 인플레의 주요 희생자가 되고 있습니다. 이란의 경제학자인 사이드 레이라즈 씨는 가난한 사람들에게 인플레는 살인자라고 말했습니다. 현재 이란에서는 수많은 사람들이 높은 물가상승률로 인해 빈곤선 이하의 비참한 생활을 하고 있습니다.

이란인들은 또 이란 정부가 우라늄 농축 계획을 중단하도록 요구하는 유엔 안전보장이사회의 결의안을 거부하는 바람에 어려움을 겪고 있습니다. 안보리는 이란에 대해 세 차례 제재를 부과했으며, 여기에는 교역 제한과 해외자산 동결, 모든 회원국들이 이란 금융기관과의 거래에 신중을 기하는 것 등이 포함돼 있습니다.

이밖에 미국은 이란의 핵 계획과 테러 지원의 돈줄이 되는 것을 차단하기 위해 이란이 국제금융체제에 접근하는 것을 제한하는 조치를 취했습니다.

미국의 조지 부시 대통령은, 미국은 이란 정부의 선택이 이란 인들에게 미치는 영향을 우려하고 있다고 밝혔습니다.

부시 대통령은, 미국은 항상 이란인들에 관해 우려하며, 희망이 있는 환경 속에서 자녀들을 키우려는 이란의 어머니들에 관해 우려하고 있다고 밝혔습니다.

부시 대통령은 또 이란인들은 이란 정부의 정책 실패와 대외정책 관련 결정으로 인한 고립이 야기하는 전반적 상황을 이해할 필요가 있다고 강조했습니다.

부시 대통령은, 이란 정권은 이란인들을 더욱 곤경으로 몰아넣는 정책을 추구하고 있다며, 이란의 지도자들은 이란을 고립시키고, 이란 국민이 그들의 참된 권리를 자각하지 못하도록 하고 있다고 말했습니다.

*****

As Iranians mark the end of Nowruz with its promise of hope and new life, the economic situation in Iran remains bleak. Three years into the term of President Mahmoud Ahmadinejad, inflation is at nineteen percent, general unemployment is in double figures, with joblessness for youth estimated at twenty-one percent. Although Iran is the fourth largest oil producing country in the world, the Iranian people are facing gasoline shortages and rationing.

With revenue from oil sales, President Ahmadinejad has supported massive government subsidies for certain goods, such as sugar, wheat, gas and cooking oils. Many economists agree that the subsidies have led to increasing inflation, and have not helped to create jobs.

The poor in Iran are the main victims. Iranian economist Saeed Leylaz said, Inflation is the killer of poor people. Hundreds of thousands of people will go under the poverty line because of the inflation rate.

At the same time, Iran is facing difficulties because of its refusal to comply with United Nations Security Council mandates to suspend its uranium enrichment program. The Security Council has imposed three rounds of sanctions against Iran. The sanctions include restrictions on trade, freezing of some Iranian foreign assets, and the call to all countries to exercise vigilance in dealing with Iranian financial institutions. In addition, the United States has taken measures to restrict Iran's access to the international financial system in order to prevent Iran from using that system to finance its nuclear program and support terrorism.

President George W. Bush says the U.S. is concerned about the effects on the Iranian people of the choices being made by the government in Iran.

”We're always concerned about the individual. I'm concerned about the mom trying to raise her child in a hopeful environment. . . .On the other hand, the people of Iran must understand that the conditions exist in large part because of either mismanagement by the [Iranian] government or isolation because of the government's decisions on foreign policy matters.”

The Iranian regime is pursuing policies that have made it very difficult for the people of Iran, says Mr. Bush. Iranian leaders, he says, have isolated a great country and are keeping the Iranian people from realizing their true rights.

XS
SM
MD
LG