연결 가능 링크

[웰컴 투 아메리카] Maple Syrup


여러분, 안녕하세요? 웰컴투아메리카의 박형권입니다.

이제 봄기운이 완연하죠? 요즘 거제도와 지리산을 비롯한 한국 일부 지역에서는 단풍나무의 일종인 고로쇠 수액 채취가 한창이지요.

매년 이 때쯤이면 북미 5대호 인근 지역에서는 sugar maple이라고 해서 사탕 단풍나무 수액 채취가 시작됩니다.

사탕 단풍나무 수액으로는 단풍 시럽을 만드는데요, 오늘은 ‘maple syrup’에 대해서 알아볼까 합니다.

우선 maple syrup 전문가 한 분을 소개해드리겠습니다.

Hi.

I’m Karl Wiles.

I make maple syrup in Syracuse, New York, which is in Northeast in North America.

뉴욕 주, 시라큐스 인근에서 메이플 시럽 회사를 경영하는 칼 와일즈 사장입니다.

우선 메이플시럽이란 무엇입니까?

Maple syrup is a sweet syrup that’s made by boiling away the water from maple sap, which can be taken from maple trees.

사탕단풍나무에서 나오는 수액에서 수분을 증발시켜서 만든 황금색 조청을 ‘maple syrup’이라고 합니다.

한국에서는 고로쇠 수액을 가공하지 않고 물처럼 마시는데요, 미국과 캐나다에서는 사탕단풍나무 수액을 뜨거운 불로 달여서, 갈색 물엿 형태로 만듭니다.

메이플시럽 공장 규모하고요, 하는 일은 어떤 무엇인지 소개해주시지요.

Well, we have several thousand maple trees that we collect sap from, using a vast network of plastic piping, and we take the sap and collect it, and then we boil away the water, and that leads to maple syrup.

시럽 제조시설이 있는 뒷산에는 수천그루의 단풍나무가 있고요, 나무에는 거미줄처럼 플라스틱호스가 연결이 되어 있어 수액을 통에 모으게 되어있습니다. 그 수액을 달여서 시럽을 만들게 되는 것입니다.

단풍시럽은 어디에 사용합니까?

Maple syrup is used as a topping for pancakes, or waffles, or French toast, probably its biggest use.

미국인들이 아침에 즐겨 먹는 팬케익, 와플, 프렌치토스트 등에 발라 먹는데, 주로 많이 사용합니다.

And then it’s also made into variety of products where we concentrate the syrup even further; we either beat it or heat it to higher temperature. And some of those products are spread called maple cream which can be used as a frosting or topping on toast, another one is maple granulated sugar which you can use in place of white sugar in any recipe you want.

시럽을 달이거나 다른 방식으로 더 가공해서 토스트빵에 발라먹는 단풍크림을 만들기도 하고, 단풍설탕을 만들어 백설탕 대신 사용하기도 합니다.

And sometimes we also make it into candies in different shapes and sizes which we call maple sugar.

그리고 캔디를 만들기도 합니다. 여러 가지 모양의 캔디를 만들 수 있습니다.

단풍나무 수액을 어떻게 채취합니까?

We have a vast network of blue tubing, that connects all the trees together, and actually does our collecting for us, so that we can collect from thousands of trees and all the sap comes to one location where we can process it.

수천그루의 나무를 연결하는 파란 고무호스가 거미줄 망처럼 연결되어 있고, 사람 대신 수액 채취를 해줍니다.

예전에는 단풍나무에 구멍을 뚫어 양동이로 수액을 모았지만, 지금은 고무호스를 사용한다고 합니다. 그리고 흡입장치를 사용하기 때문에 호수크기를 작게해서 나무에 상처를 적게 내고도 수액을 채취할 수 있고 외부의 불순물이 들어가는 것을 방지한다고 합니다.

단풍시럽을 만드는데, 아무 단풍나무 수액이나 사용할 수 있는 건 아니죠?

The only type of tree that you can get maple sap from is a particular kind of maple tree called a sugar maple. Its Latin name is acer saccharum.

설탕단풍나무라 부르는 특정 단풍나무 수액만 됩니다. 단풍 수액을 채취하는데 주로 사용되는 단풍 종류는 sugar maple (acer saccharum)이라고합니다.

한국에서는 고로쇠 수액을 물처럼 마시는데요, 사탕단풍나무 수액은 어떤가요?

You can absolutely do that. But the sap is very fragile sap, meaning that it would only taste good and wouldn’t spoil a day or two, which is why we turn it almost immediately into maple syrup. Because that’s much better way to store it.

물론 마실 수 있습니다. 그런데 상하기 쉬워서요, 하루나 이틀 지나면 맛이 변하니까 곧바로 단풍시럽으로 제조해서 저장성이 좋게 만드는군요.

그러니까, 여기서도 물처럼 마시기도 하나요?

You could. It’s much done that much, but you could.

그럴 수 있지만, 미국에서는 수액을 바로 마시는 경우는 별로 없다고 하는군요.

설탕단풍나무 숲을 sugar bush라고 한다고 하던데요?

A sugar bush is a large stand of maple trees all in one place that we collect sap from.

[영어 표현]

A maple syrup production farm is called a "sugar bush"

사탕단풍나무 숲을 ‘sugar bush (설탕 숲)’라고 부릅니다.

단풍 수액을 달이는 곳을 ‘sugar house 또는 sugar shack’이라고 부릅니다. 김이 잘 빠져나갈 수 있도록 특수한 구조로 된 지붕이 있는 건물로 되어 있습니다. 이 곳 시럽 만드는 곳은 지붕이 열리게 되어 있더군요.

캐나다 Quebec 지역에서 세계 단풍시럽 생산량의 80%이상이 생산되는데요,

Canada does make more than 80 percent of the world's maple syrup.

미국에서는 북동부, 북부 에서 상당한 양이 생산됩니다.

단풍시럽에는 칼슘, 철분, 마그네슘, Potassium(칼륨 [p t si m]) 등 미네랄 성분도 함유되어 있습니다.

A maple tree must be about 45 years old before we can even tap it and it will last probably for almost 100 years beyond that.

사탕단풍 나무는 45년 이상 자란 것이어야 좋은 시럽이 생산되고, 그 후 약 100년 동안 수액을 채취할 수 있다고 합니다.

We start with one tap, at 12 inches in diameter, and more taps can be added as the tree gets larger, up to a maximum of three.

지름이 12인치 (30.5센티미터) 되는 나무에는 구멍을 하나 뚫는데, 나무가 자라면서 세 개까지 뚫을 수 있다고 합니다.

Each tap yields an average of 10 gallons of sap per season.

수액 채취 구멍 하나에서 평균 10갤런, 즉 38리터 정도의 수액이 채취됩니다.

We need warm sunny days (above 40 degrees F) and frosty nights are below freezing for good sap flow.

맑고 따뜻한 날씨, 그리고 낮과 밤의 기온 차이가 많이 날 때 수액이 잘 나온다고 합니다.

The harvest season ends when the buds on the trees swell. That means they are about to sprout. And the chemical composition changes, and it makes it taste awful.

사탕단풍 수액이 나오는 건 4-6주 정도되는데, 수액이 많이 나오는 건 10일에서 20일 사이라고 합니다. 이렇게 수액이 여러 날에 걸쳐 나오는 것을 ‘run’이라고 합니다.

밤 기온이 올라가고 단풍나무에 어린 싹이 나기 시작하면 단풍수액 채취가 끝납니다.

We need from 30 to 50 gallons of sap make to one gallon of syrup.

단풍시럽 1통을 만들려면 30~50 통의 수액이 필요하다고 합니다.

And if we are going to go beyond syrup, it make maple cream, maple sugar, or other kinds of candy, we have to boil it even further.

이 시럽을 열을 가해서 더 졸이면 단풍 크림, 단풍 설탕, 단풍 캔디를 만들 수 있다고 합니다.

The sugar content of sap averages 2.5%.

단풍나무 수액의 당분 함유량은 2.5% 정도 됩니다.

We boil the sap in very large evaporation pans with a very hot fire underneath in order to evaporate the water away. We find also that the evaporation process is what gives the sap or the syrup ultimately its flavor.

시럽을 만들기 위해서는 수액을 커다란 바닥이 평편하고 넓은 통에다 아주 센 불로 달이는데요, 물을 증발하는 과정에서 단풍 시럽의 향이 생긴다고 합니다.

단풍시럽에 대해서 더 알고 싶으신 분들은 인터넷 홈페이지를 방문해보시기 바랍니다.

웹사이트 주소는 www.cedarvalemaplesyrup.com 입니다.

오늘은 미국 뉴욕주, Syracuse 인근에 있는 메이플시럽 생산 회사 사장 Karl Wiles 씨와 함께 단풍나무시럽에 대해 알아봤습니다. 다음 주 이 시간에 찾아뵐 때까지 행복한 한 주일 보내십시오

Thank you for your interest in our company. And we hope you enjoyed your visit. And we hope to see you sometime.

관련뉴스

XS
SM
MD
LG