연결 가능 링크

파티마 부토, 파키스탄의 왕조 정치 비판 (E)


지난해 12월 암살당한 파키스탄의 베나지르 부토 전 총리의 조카이자 작가인 파티마 부토씨는 지난달 파키스탄에서 치러진 선거는 민주주의의 승리가 아니라 왕조 정치의 연속일 뿐이라고 강하게 비판했습니다.

지난달 파키스탄의 총선거에서 두 개의 주요 야당이 과반수 의석을 차지하자 페르베즈 무샤라프 대통령은 패배를 인정했습니다. 총선에서 승리한 야당은 나와즈 샤리프 전 총리가 이끄는 파키스탄 무슬림 연맹과 고 베나지르 부토 전 총리의 파키스탄 인민당입니다. 부통 전 총리는 생전에 19살의 아들을 당총재 후계자로 지명했습니다.

미국의 부시 대통령은 파키스탄의 총선 결과를 두고 파키스탄 민주주의의 승리라고 칭송했습니다. 그러나 파키스탄 내에서는 시각을 달리하는 사람들이 있습니다. 특히 부토 전 총리의 조카이면서 작가이자 언론인인 파티마 부토는 파키스탄 총선 결과를 강하게 비판하고 있습니다. 올해 25살의 부토씨는 3일 홍콩 외신기자 클럽에서 파키스탄에서는 왕조 정치가 되풀이되고 있다고 지적했습니다.

부토씨는 지난 30년간 파키스탄에서 국민의 힘과 민주제도의 강화와는 동떨어진 왕조 정치가 지속됐고, 민주개혁도 이뤄지지 않았다고 비판했습니다. 1억 6천5백만의 파키스탄 국민들이 그동안 표를 줄 수 있었던 대상은 부토 가문과 샤리프 가문, 또는 무샤라프 가문 세 집안에 국한돼 있었다는 겁니다.

부토씨는 장자가 상속받는 정치를 지지하지 않으며, 자신도 정치적 야망이 전혀 없다고 말했습니다. 다만, 파키스탄이 안고 있는 문제를 전세계에 알리려는 마음에서 나서게 됐다는 겁니다.

부토씨가 가장 우려하고 있는 문제는 파키스탄에서 자행되고 있는 강제 실종 문제입니다. 부토씨에 따르면, 그동안 수십 명의 파키스탄인들이 실종됐으며 특히 발루치스탄 지역 사람들의 피해가 컸습니다. 부토씨는 미국이 주도하는 테러와의 전쟁의 일환으로 전개된 알카에다와 탈레반 용의자들에 대한 수색작업이 시작되면서 파키스탄인들의 강제실종이 나타나기 시작했다고 말했습니다.

부토씨는 발루치스탄 지역의 가스전을 이 지역 주민들이 장악하지 못하고 있는 현실과 강제실종 문제가 연관이 있다고 말했습니다. 특히 군사독재는 파키스탄 헌법에 어긋나는 만큼, 독재자들을 국가배신 혐의로 법정에 세워야 한다고 주장했던 사람들이 실종됐다고 부토씨는 주장했습니다.

지난해 파키스탄 인권위원회는 지난 2002년 이후 적어도 4백 명이 실종됐으며, 이외에도 수백 명이 더 정부기관에 끌려갔을 것으로 추산된다고 밝힌 바 있습니다. 무샤라프 대통령은 그러나 파키스탄 정부는 실종 사건과 무관하다고 주장하고 있습니다. (끝)

Pakistani writer Fatima Bhutto, niece of assassinated former Prime Minister Benazir Bhutto, says last month's elections in Pakistan were not a victory for democracy, but rather a continuation of dynastic politics. Claudia Blume reports from Hong Kong, where Fatima Bhutto talked to journalists.

Last month, Pakistani President Pervez Musharraf admitted defeat, after the two main opposition parties won the clear majority in Pakistan's elections. One, the PML-N, is lead by former Prime Minister Nawaz Sharif. The other, the PPP, is the party of assassinated former Prime Minister Benazir Bhutto. Ms. Bhutto's designated heir is her 19-year old son.

President Bush called the vote a victory for Pakistani democracy. However, not everyone in Pakistan shares that view. Some of the toughest criticism comes from a member of the Bhutto family: writer and journalist Fatima Bhutto, Benazir Bhutto's niece.

Speaking at Hong Kong's Foreign Correspondents' Club, Monday, the 25-year old said there is a perpetual cycle of dynastic politics in Pakistan.

"We have had 30 years of dynastic politics and it has been disastrous," said Bhutto. "It hasn't empowered the people. It hasn't strengthened democratic institutions. It has not played any role in democratic reform. We have a country of 165 million people that have three choices -- they can vote for the Bhuttos, they can vote for the Sharif's or they can vote for the Musharrafs -- that's it. And, obviously that is not sustainable."

Fatima Bhutto says she does not believe in birthright politics and has no political ambitions, herself. Instead, she says she wants to bring problems in her country to the world's attention.

One of the issues she is most concerned about is forced disappearances in Pakistan. She says scores of people have disappeared in the country, especially in Baluchistan Province. She says the phenomenon started with the search for al-Qaida and Taliban suspects, as part of the American-sponsored war on terror.

"Now, people are disappearing because they are Baluch and because Baluchistan should have control over its own gas fields," said Bhutto. "And, that has nothing to do with the Americans, not yet. And, people are being disappeared because they are provincial activists, because they are professors that come out and say: 'In the constitution of Pakistan, we can't have military dictators. This constitution has been destroyed and these men should be put on trial for treason.' And, that's why they are being disappeared now."

The Human Rights Commission of Pakistan said last year that at least 400 people have disappeared since 2002 and estimated that hundreds more may have been taken away by state agencies. President Musharaff maintains that the government

XS
SM
MD
LG