연결 가능 링크

파키스탄 총선 투표 마감 (E)


파키스탄에서 군사 정부 통치로부터 민주주의로 전환하기 위한 총선 투표가 18일 끝났습니다. 새 의회와 지방 의회 의원들을 선출하기위한 이번 선거를 위해 등록한 유권자들의 수는 8천 백만명 에 달했습니다. 그러나 폭력 사태에 대한 우려로 투표율은 낮았습니다.

수도 이슬라마바드 인근 라와필디에서 직접 투표를 한 페르베즈 무샤라프 대통령은 새로 당선되는 의원들과 협력할 것을 다짐했습니다. 이번 선거에서 야당들이 의회의 3분의 2 이상의 의석을 점하게 되면 무샤라프 대통령을 탄핵할 수 있는 충분한 표를 확보하게 됩니다.

최근 여론조사 결과에 따르면, 현 정부에 대한 지지율은 낮았고 반면 부토 전 총리가 이끌던 파키스탄인민당이 이번 선거에서 낙승할 것으로 예측됩니다. (끝)

Polls have closed in Pakistan, where voters turned out to elect a new parliament and mark the country's transition from military rule to a democracy.

Nearly 81 million people were registered to vote in today's (Monday's) election of a new national assembly and provincial assemblies, but threats of violence appeared to keep voter turnout low.

Pakistani President Pervez Musharraf cast his ballot in Rawalpindi, vowing to work with the new government -- regardless of who wins. His office is not contested in this election, but if opposition parties win a two-thirds majority, they would have enough votes to impeach him if they choose.

The Pakistan Muslim League-Q, which backs President Musharraf, was challenged by the Pakistan People's Party of slain former Prime Minister Benazir Bhutto, and the Pakistan Muslim League-N, headed by another former prime minister, Nawaz Sharif.

Recent opinion polls have shown minimal support for the government and tipped the PPP to win the most votes. PPP members say if the election results do not match pre-vote surveys, it would be a ign the voting was rigged.

XS
SM
MD
LG