연결 가능 링크

[VOA 현장영어] 춤추는 데로 옮깁시다


안녕하세요? 미국의 소리 생활영어 English USA의 이은경입니다. English USA는 일상 생활에서 많이 쓰는 영어 표현을 배워보는 시간입니다. 먼저 오늘의 대화 함께 들어보겠습니다.

Tape

Would you like something to eat?

Is it Native American food?

Sure. Here. Try this. Everybody likes it.

What is it?

It’s called fry bread. It’s bread fried in fat. Would you like something to drink?

What do you drink?

I like coffee. The young people all drink sodas.

I would like coffee too. Thanks. The fry bread is like a doughnut. It’s good.

Let’s move over to the dancing.

마틴이 Native American 어메리칸 원주민, 북미 인디언들의 행사인 powwow를 찾았습니다. 대화 해석해 보겠습니다. Would you like something to eat? 뭐 먹을것을 드릴까요? Something S-O-M-E-T-H-I-N-G something 무엇인가, 어떤것. 그런 뜻이죠.

Would you like something to eat? 그러니까, something to eat. 먹을 수 있는 어떤 것 Would you like something to eat? 뭐 먹을 것좀 드릴까요? 구체적이지 않은 어떤 것 something이란 단어를 사용해서 문장을 만들 수 있습니다. 나는 뭐 좀 먹고 싶어. I want something to eat. 뭐, 저에게 할말 있으세요? Do you have something to say? Something 어떤 것, 무엇인가.라는 뜻 가지고 있습니다. 계속해서 대화 보겠습니다.

Is it Native American food? 이것은 어메리칸 원주민의 음식인가요? Sure. 물론이죠. Here. 여기있습니다. Try this. 먹어보세요. Everybody likes it. 모두가 좋아합니다. What is it? 뭡니까? It’s called fry bread. Fry bread, 튀긴빵이라고 부릅니다. It’s bread fried in fat. 빵을 기름에 튀겼습니다. Fry in fat 튀기다.라는 표현입니다.

또, 재료가 충분히 잠길만큼 충분한 양의 기름은 deep fat이라고 합니다. Fry in deep fat기름을 넉넉히 사용해 튀기다.란 뜻입니다. Deep-fry와 같은 표현입니다. 그러면 이렇게 많은 기름을 사용하지 않고 튀기거나 볶을 때, pan-fry라고 하는데요, 어떤 것을 프라이팬, 정확한 영어 발음은, frying pan입니다.

Frying pan에서 튀기는것, pan-fry이라고 합니다. 비슷한 표현으로 stir-fry가 있습니다. 볶다.라는 뜻 입니다. Pan-fry 살짝 튀기다. Stir-fry 휘저어 볶다. 비슷하면서 조금 차이가 있죠?

그럼, 여기서 다시한번 오늘의 대화 들어보겠습니다.

Tape

계속해서 오늘의 대화 해석해 보겠습니다. Would you like something to drink? 마실것좀 드릴까요? What do you drink? 당신은 뭘 마시나요? I like coffee. 나는 커피를 좋아합니다. The young people all drink sodas. 젊은 사람들은 모두 soda 탄산음료를 마십니다. I would like coffee too. 저도 커피 마시겠습니다.

The fry bread is like a doughnut. Fry bread 튀긴 빵은 doughnut같습니다. D-O-U-G-H-N-U-T doughnut 도나스라고 발음하시는분들 많으신데요, doughnut입니다. Let’s move over to the dancing. Dancing 춤추는 데로 옮깁시다. Move over 자리를 이동하다.라는 표현인데요, 옆으로 비켜주세요. Move over이라고 말합니다.

자리 한칸 옆으로 가라는 표현 Can you move over a seat?라고 하는데요, 조금만 옆으로 비켜주시겠어요? Would you move over a little? 이렇게 표현할 수 있습니다. Move라는 단어 혼자는 이사하다. 움직이다.라는 뜻으로 쓰이지만 move over이라고 move뒤에 over이란 단어가 붙으면 자리를 비키라는 뜻 입니다.

그럼, 여기서 다시한번 오늘의 대화 들어보겠습니다.

Tape

이번에는 여러분과 제가 대화를 주고받는 연습을 해보겠습니다. 대화를 먼저 듣고 따라해 보시기 바랍니다.

Would you like something to eat?

Sure.

Would you like something to drink?

I like coffee.

방금 들으신 대화를 사용해서 문답 연습 해 보겠습니다. 제가 먼저 질문하겠습니다. 대답해 보시기 바랍니다.

Would you like something to eat? 좋다고 대답하십시오.

Would you like something to drink? 커피가 좋다고 대답하십시오.

이번에는 여러분이 먼저 질문하실 차례입니다. 제가 대답해 보겠습니다. 먹을것좀 드릴까요?라고 물어보십시오.

Sure.

마실 것좀 드릴까요?라고 물어보십시오.

I like coffee.

마지막으로 한번 더 오늘의 대화를 들어보겠습니다.

Tape

미국의 소리 생활영어 English USA오늘 시간은 여기서 마칩니다.

관련뉴스

XS
SM
MD
LG