연결 가능 링크

중국, 과열 경기 진정 노력에도 지난 해 성장률 11.4% (E)


중국 당국은 과열 경기 진정 노력에도 불구하고, 5년 연속 10% 이상의 고속 성장을 계속하면서 지난 해의 경제 성장률이 11.4%를 기록했다고 밝혔습니다. 중국 정부는 지난해에 물가상승률도 최고치를 기록해 물가 억제가 올해의 주요 당면과제의 하나가 될 것이라고 말했습니다. 이에 관한 자세한 소식입니다.

중국의 지난해 경제성장률이 11.4%로 지난 13년중 최고기록을 보였습니다. 셰푸잔 국가통계국장은, 최근 베이징에서 중국의 2007년도 경제 통계를 발표했습니다.

셰푸잔 국장은 지난해 분기별 경제성장이 2사분기중에 11.9%로 최고치를 기록했다고 밝혔습니다. 4/4분기중에는 11. 2%로 다소 진정 기미를 보였습니다.

중국 정부는 지난 몇년동안 경기과열을 진정시키기 위해 노력해 왔습니다. 그러나 지난 해 몇차례의 금리 인상과 같은 많은 조치들이 경기과열에 대해 별다른 실효를 거두지 못했습니다.

셰푸잔 국장은, 올해 중국 정부의 최대경제목표는 이미 연평균 4.8%에 이른 인플레를 억제하는 것이라고 밝혔습니다.

셰푸잔 국장은, 물가상승 요인중의 하나는 과도한 통화 공급 때문이라고 지적했습니다. 그는 중국이 또한 세계적인 물가 상승에 영향을 받고 있다고 말했습니다.

셰푸잔 국장은 한가지 실례로 국제유가를 지적했습니다. 중국은 석유수입국이기 때문에 국제석유시장의 고유가에 직접 영향을 받을 수밖에 없다고, 셰푸잔 국장은 밝혔습니다.

지난해 중국의 교역규모는 전년대비 23.5%가 증가했으며, 미국, 유럽연합과 마찰을 빚고 있는 무역흑자는 2,620억 달러로 전년대비 50% 증가했습니다.

2007년에 중국의 국민총생산, GNP는 3조 4,000억달러를 기록했습니다.

셰푸잔 국장은, 중국이 지난해에 세계 제 3위의 경제대국인 독일을 추월했느냐는 질문을 받고, 아직 독일의 작년도 통계 수치가 나오지 않았기 때문에 두 나라를 비교할 수는 없다고 말했습니다.

셰푸잔 국장은, 중국이 세계 제3위나 4위의 경제대국으로 부상하더라도 여전히 개발도상국이라고 말했습니다.

셰푸잔 국장은 그 이유로 중국이 인구 13억으로 세계 최대의 인구를 갖고 있어 1인당 국민총생산은 아직 낮기 때문이라고 설명했습니다.

Chinese authorities say the country's economy grew at 11.4 percent last year, the fifth year in a row growth has surpassed 10 percent despite ever greater efforts to slow it down. And, with inflation at an 11-year high in 2007, the government says controlling price increases will be one of its key priorities this year. VOA's Stephanie Ho reports from Beijing.

The 11.4 percent growth in China's economy last year was the greatest in 13 years.

Xie Fuzhan, the commissioner of the National Bureau of Statistics, announced the annual economic figures in Beijing Thursday.

Xie says the second quarter last year saw the highest growth, of 11.9 percent. That eased to 11.2 percent in the fourth quarter, indicating a modest slowdown.

The government has been trying for the past few years to moderate economic growth. But a number of measures, including several increases in interest rates last year, have failed to make much of an impact on the roaring economy.

Xie says one of the government's core economic goals this year will be to control widespread inflation, which reached 4.8 percent for the year.

He says one cause of rising prices is an "excessive" money supply. China is also influenced, he says, by higher world prices.

Xie points to oil as an example. China is an oil-importing country, so he says there is an inevitable influence from higher prices for oil on the world market.

Total trade volume rose 23.5 percent, and the already huge trade surplus - which has prompted heated disputes with the United States and the European Union - rose by almost 50 percent to $262 billion.

Overall, the economy totaled $3.4 trillion in 2007. Asked whether China has yet surpassed Germany as the world's third largest economy, Xie said the German figures are not out yet, so he cannot compare the two.

He says whether China is the third or fourth largest economy, it is still a developing country. Because it has far and away the largest population, at 1.3 billion people, per capita GDP remains low.

XS
SM
MD
LG