연결 가능 링크

‘이란 정부는 잔인한 형벌 금지 바라는 국민의 목소리 들어야’ (E)


최근 국제인권단체 ‘앰네스티 인터내셔널’은 이란 정부에 대해 사람을 돌로 쳐죽이는 형벌을 폐지할 것을 촉구했습니다. 이란 형법은 간음한 기혼자들을 처벌하는 방법으로 이 형벌을 규정하고 있습니다. 이란 정부는 이 형벌이 중지됐다고 주장하고 있습니다. 그러나 실제로 최근 수년동안 몇명의 사람들이 이 형벌로 사망했습니다. 앰네스티 인터내셔널에 따르면, 최근 이란에서 9명의 여자와 2명의 남자가 이 형벌로 처형됐습니다.

이란 당국의 가슴 섬뜩한 형벌은 비단 돌로 사람을 쳐죽이는 형벌만이 아닙니다. 이란 당국이 이달 초, 이란 동남부 시스탄 바 발루치스탄 주에서 절도 혐의로 고발된 다섯 명의 남자들의 오른 손과 왼쪽 다리를 절단했습니다. 시스탄 바 발루치스탄 주는 이란의 소수부족 발루치 족들이 사는 곳으로 이란 정부의 종교적 인종적 차별에 대한 불만으로 불안이 고조되고 있는 지역입니다.

이란의 노벨 평화상 수상자이며 인권 변호사인 시린 에바디 여사는 시스탄 바 발루치스탄 주에서 자행된 수족절단형에 항의했습니다. 에바디 여사는 자신이 회장직을 맡고 있는 인권옹호센터 명의로 발표한 성명에서, 불행하게도 이란에서 자행되고 있는 인권 위반이 일부 분야에서 확대되고 있을 뿐만 아니라, 새로운 차원으로 발전하고 있다고 지적했습니다. 에바디 여사는 한 회견에서 인권옹호센터가 형법의 이런 형벌 조항 존속에 대해 계속 항의하지만, 정부가 이를 묵살하고 있다고 말했습니다.

미국의 조지 부시 대통령은, 현재 중동은 국민들이 그들의 장래를 설계하는 것을 거부하는 폭력적인 극단주의자들에 의해 위협을 당하고 있다고 지적했습니다. 부시 대통령은 이런 극단주의자들이 테헤란 정권의 지원을 받고 있다고 밝혔습니다. 부시 대통령은 최근 행한 연설에서 직접 이란 국민에게 얘기했습니다.

부시 대통령은, 이란 국민이 그들이 원하는 것을 경청하는 정부 밑에서 살 권리가 있다며, 미국은 이란 정권에 대해 국민의 의사에 유의하고, 책임을 질 것을 촉구한다고 말했습니다.

부시 대통령은, 이란 국민이 자유와 정의를 수용하는 정부를 갖게 될 날이 올 것이며, 그런 날이 오면 여러분은 미국보다 더 좋은 친구를 찾을 수 없을 것이라고 격려했습니다.

*****

Amnesty International is calling on the government of Iran to abolish the practice of stoning. Iranian law prescribes stoning as a means of executing married persons who have committed adultery. The Iranian government claims the practice has been halted. But in fact several people have been stoned to death in Iran in recent years. According to Amnesty International, nine women and two men in Iran currently face execution by stoning.

Stoning is not the only appalling punishment used by the Iranian authorities. Earlier this month in the province of Sistan va Baluchistan [see-STAHN va bah-loo-che-STAHN] in southeast Iran, authorities amputated the right hands and left feet of five men charged with robbery. The province is home to Iran's ethnic Baluch [Bah-LOOCH] minority. It has been the scene of increasing unrest amid complaints of religious and ethnic discrimination by the Iranian government.

Iranian Nobel peace prize-winner and human rights lawyer Shirin Ebadi [she-REEN eh-baw-DEE] protested the amputations in Sistan va Baluchistan. A written statement issued by the Center for the Defense of Human Rights, headed by Ms. Ebadi, said, Unfortunately, the violation of human rights in Iran has not only been expanded in some fields, it has also found new dimensions. Ms. Ebadi said in an interview, We have constantly protested the existence of such punishments in our penal code. But the government ignores our protest.

President George W. Bush says that the Middle East is threatened by violent extremists who refuse to allow people to chart their own future. These extremists, he says, are embodied by the regime that sits in Tehran. In a recent speech, he spoke directly to the Iranian people:

You have a right to live under a government that listens to your wishes. . . .We call on the regime in Tehran to heed your will, and to make itself accountable to you.

The day will come, said Mr. Bush, when the people of Iran have a government that embraces liberty and justice. . .And when that good day comes, you will have no better friend than the United States.

XS
SM
MD
LG