연결 가능 링크

2007년 세계 암 사망자 760여만명 (E)


2007년 한해 암으로 인한 사망자수가 760여만명에 이를 것으로 추정됐습니다. ‘세계 암 현황 및 전망’ 보고서에 따르면, 올해 말까지 120여만명이 추가로 암 진단을 받을 것으로 추정되고 있습니다.

‘세계 암 현황 및 전망’보고서는 미국 암학회가 마련한 것으로, 이 단체는 세계 관련단체와 정부기관들이 수집한 자료를 분석했습니다. 이 보고서는 120여만명의 신규 암 발생 사례 가운데 개발도상국에서 700여만명이 새로 암 진단을 받고, 470여만명의 사망자가 발생할 것으로 추정했습니다.

개발도상국의 경우, 여자는 유방암, 자궁경부암, 위암이 가장 흔한 데 반해 남자의 가장 흔한 암은 폐암, 위암, 간암 등입니다.

미국 암학회의 오티스 브롤리 의료부장은 개발도상국에서 전염병이 성공적으로 치유되고 수명이 늘어나는 가운데 암 발생률은 계속 늘어나고 있다고 말합니다.

브롤리 박사는 개발도상국에서 사람들의 수명이 늘어남에 따라 물론 노인들의 암 발생도 증가하고 있다고 말했습니다.

브롤리 박사는 경제 여건이 호전되고 있는 나라와 암 위험 증가와 연관이 있는 서구식 식사를 하는 나라들에서 암 발병률이 늘어나고 있다고 덧붙였습니다.

브롤리 박사는 동남아시아에서 가장 흔한 암은 폐암과 간암이며, 중국의 경우 결장암과 전립선암 발생률이 늘어나고 있다고 지적했습니다. 브롤리 박사는 의사들이 HIV/에이즈와 관련된 암인 카포시 육종과 흡연과 관련된 폐암이 늘어나는 것을 보고 있다고 밝혔습니다.

브롤리 박사는 흡연으로 인한 폐암과 설암과 같은 암들은 예방이 가능하다고 말합니다.

이 보고서는 또 담배의 폐해를 강조하면서 흡연이 20세기에 약 1억명의 생명을 앗아갔으며, 21세기에는 10억명의 생명을 앗아갈 것이라고 경고했습니다. 사망자의 대부분은 개발도상국에서 발생할 것으로 보고서는 전망했습니다.

브롤리 박사는 미국에서 성공을 거두고 있는 아주 강력한 금연운동이 개발도상국들에서도 암 발생을 줄여줄 수 있을 것이라고 말했습니다.

이 보고서에 따르면, 개발도상국에서 발생한 암의 약 15%가 바이러스나 박테리아의 감염으로 인한 것으로 밝혀졌습니다.

유두종 바이러스, HPV는 자궁경부암과 관련이 있으며, 유문 박테리아는 위암을 일으킬 수 있고, 간염은 간암의 위험요인이 되고 있습니다.

브롤리 박사는 이같은 암에 대처할 수 있는 기회는 있다고 말합니다.

브롤리 박사는 간염 백신을 접종하면 간암을 예방할 수 있는 것 처럼 단시간내에 좋은 효과를 볼 수 있는 것들이라고 말했습니다.

전문가들은 개발도상국에서 암으로부터 회생 비율은 조기검진을 통해 개선될 수 있으며, 암 치료도 성공확률을 높일 수 있다고 말합니다. 현재 암 회생률은 서구보다 개발도상국에서 더 낮습니다.

****

The first estimate of cancer deaths worldwide concludes that 2007 will close with 7.6 million deaths as a result of the disease. According to the report called "Global Cancer Facts and Figures," 12 million new cancer cases will have been diagnosed by year's end. VOA's Jessica Berman reports.

"Global Facts and Figures" is published by the American Cancer Society, which analyzed data gathered by the society and government agencies around the world.

Of the 12 million new cases of cancer, the report estimates that the final tally will show nearly seven million newly diagnosed cancer cases and 4.7 million deaths occurred in economically developing countries.

In men, the most commonly diagnosed cancers in developing countries are of the lung, stomach and liver, while the most common in women are breast, cervical and stomach cancers.

American Cancer Society chief medical officer Otis Brawley says cancer rates are going up in the developing world as infectious diseases are being successfully treated and life span is increasing.

"There is increased life expectancy in these developing countries and cancer, of course, being a disease of older people, we are starting to see it more," he said.

Dr. Brawley adds cancer rates are rising in countries where economies are improving and people are eating Western diets that have been linked to an increased risk of cancer.

Dr. Brawley says that in southeast Asia, lung and liver cancer predominate. In China, he says there are increasing rates of colon and prostate cancer. And in Africa, Dr. Brawley says doctors are seeing more cases of Kaposi's sarcoma, a cancer that is linked to HIV and AIDS, and lung cancer associated with smoking.

Dr. Brawley says many of the cancers are preventable, such as lung and oral cancers caused by tobacco.

A special section of the report addresses tobacco, saying it has been responsible for about 100 million deaths in the 20th century and could kill more than one billion people in this century, many of them in the developing world.

Dr. Brawley says more aggressive anti-tobacco campaigns, which have been successful in the United States, could reduce cancer rates in the developing world.

The report notes that infection is responsible for approximately 15 percent of all cancers in the developing world.

Human papilloma virus (HPV) has been linked to cervical cancer, the h. pylori bacterium can lead to stomach cancer and hepatitis is a risk factor for liver cancer.

Dr. Brawley says there are opportunities to act:

"...like the HPV vaccine, where we can easily prevent [cervical] cancer, and then start looking at hepatitis vaccination and trying to prevent some liver cancers," he explained. "Those are the things we can positively affect in the shortest amount of time."

Experts say survival rates from cancer in the developing world could also be improved through screening and early detection, when cancer treatment is most likely to succeed. Currently, survival rates are lower in the developing world than in the West.

XS
SM
MD
LG