연결 가능 링크

[웰컴 투 아메리카] 추수감사절은 11월 네 번 째 목요일입니다.


안녕하십니까? ‘웰컴투아메리카’의 박형권입니다.

Hello, everyone! I am Kathy, and it’s very nice to be with you again.

이제 추수도 다 끝나고 겨울이 오는 길목에 있는데요, 미국에서는 이맘때쯤 큰 명절이 하나 있죠?

That’s right. It’s Thanksgiving!

바로 추수감사절이지요. 추수감사절은 언제인가요?

Thanksgiving is celebrated on the 4th Thursday in November.

4th Thursday in November, 넷 째 주 목요일이 아니고 넷 째 목요일이죠?

That’s right. It is not Thursday in the fourth week of November.

But, it always falls on the fourth Thursday in November.

11월 네 번 째 목요일, 올해는 11월 22일이 추수감사절이죠? 바로 내일이군요.

[영어표현 1]

Thanksgiving is celebrated on the fourth Thursday in November.

추수감사절은 11월 네 번 째 목요일입니다.

‘Kathy’는 추수감사절하면 생각나는 거라든지, 추억 같은 거 있으세요?

Family gathering. 가족이 다 모여서 음식 같이 만들고, 게임도 같이 하고요.

추수감사절에는 주로 뭘 하세요?

엄마는 칠면조 요리하고 저하고 동생들은 ‘side dish’, ‘stuffing’, ‘potato’, ‘vegetable’, ‘salad’ 등을 만들죠. 디저트로 ‘pumpkin pie’도 만들고요.

추수 감사절하면 가정 먼저 생각나는 건 칠면조라고 할 수 있는데요…. 추수감사절 실내장식을 할 때도 칠면조 그림을 많이 사용하고요, 추수감사절 디너 음식에도 칠면조가 반드시 들어가지요.

Therefore, Thanksgiving is sometimes called "Turkey Day."

칠면조 울음소리인데요, 사람들이 깔깔대고 웃는 소리 같죠? 영어로는 ‘gobble’로 표현하고요.

추수감사절 장식을 할 때 칠면조 그림하고, 호박도 사용하고요, 그리고 뿔로 된 그릇에 각종 과일과 곡식이 담겨있는 그림이 장식을 사용되는데요, 뿔로 된 그릇을 부르는 이름이 있죠?

‘Cornucopia’라고 해요.

추수감사절에는 칠면조 구이가 대표적인 요리인데요, 왜 칠면조 구이를 먹는 건가요?

It’s an almost 400 year old tradition in America.

거의 400년 가까이 내려온 미국의 전통이군요.

미국에서 추수감사절에 희생되는 칠면조가 무려 45million, 4500만 마리 이상이라고 하는데요, 그런데 운 좋은 칠면조가 한 마리 있습니다. 추수감사절에 미국 대통령 칠면조를 ‘사면’하는 행사가 있는데요, 이 칠면조는 평생 잡아 먹힐 걱정 없이 동물원 같은 데서 살게 됩니다.

It’s a more than 50 year old tradition of the Whitehouse.

(50년 이상 된 백악관의 전통입니다.)

The tradition of pardoning a turkey dates back to Harry Truman.

(칠면조를 사면하는 전통은 해리 트루먼 대통령 당시로 거슬러 올라갑니다.)

캐씨는 칠면조 요리할 때 어느 정도 크기의 칠면조를 사용하세요?

식구가 적을 때는 8파운드, 식구가 많을 때는 12파운드 짜리로 해요.

칠면조는 8파운드, 즉 3.6킬로그램에서 24파운드, 즉 10.9킬로그램이 되는 큰 칠면조에 이르기까지 무게가 다릅니다. 요리 시간도 24파운드 짜리를 오븐으로 구우려면 다섯 시간 이상 걸리죠.

칠면조는 통째로 오븐에 굽는데요, 삼계탕을 만들 때 찹쌀하고 대추, 인삼들을 넣어서 속을 채우는 것처럼, 칠면조를 구울 때도 속을 채우던데요…

‘stuffing’이라고 해요.

‘stuff’은 속을 채운다는 말이죠? 한국말로는 ‘소’라고 하는데, 이 ‘소’ 재료는 뭐가 들어가죠?

Bread and celery (식빵하고 샐러리), butter or margarine (버터나 마가린), chopped onion (잘게 썬 양파), chopped celery (잘게 썬 샐러리), salt and pepper (소금하고 후추), chicken broth (닭고기 국물), seasoning (조미료) 등이 들어 가요.

그런데 이런 것들은 기본 재료이고요, almond, walnut, 해물, 고기 종류도 넣을 수 있어요.

추수감사절 디너테이블하면, 풍성한 식탁을 연상하게 되는데요, 칠면조 요리와 함께 어떤 요리들이 곁들여지는가요?

Cranberry Sauce: 크랜베리로 만든 붉은 빛이 나는 잼 같은 소스로 새콤달콤한 맛이 나지요. pumpkin pie (호박파이), sweet potatoes (달게 요리한 단고구마), mashed potatoes with gravy (감자를 으깨서 만든 ‘mashed potatoes’ 소스) corn (옥수수).

이 추수감사절의 유래를 아세요?

When the Pilgrims first came to America, they went through many hardships.

종교의 자유를 찾아 영국에서 북미대륙을 찾아온 초기정착민들(순례자)은 많은 어려움을 겪었습니다.

Native Americans taught the Pilgrims how to survive.

북미원주민들이 이 초기정착민들한테 살아 남는 방법을 가르쳐 주었지요.

The Pilgrims invited their Native American friends to their party. This was the first Thanksgiving and was celebrated in 1621.

1621년에 이웃 인디언들을 초대해서 파티를 했던 것이 추수감사절의 유래이군요.

[영어 표현 2] 여기서 영어 표현 또 한 가지 생각해보겠습니다.

The first Thanksgiving was celebrated in 1621.

미국 사람들은 시즌마다 장식할 때 사용하는 색깔이 있지요? 예를 들어, ‘St. Patrick’s Day(성패트릭의 날)’가 있는 3월에는 녹색이 주로 사용되고요, 2월의 ‘Valentine’s Day’에는 빨강색하고 핑크, 즉 분홍색이 주로 사용되고요. 성탄절에는 빨강, 초록, 하얀 색이 주로 사용되는데요…

추수감사절에는 주황색계통의 따뜻한 계통의 색상이 사용됩니다. 그리고 주로 사용하는 장식에는 뭐가 있죠?

Turkeys (칠면조), pilgrims (초기 정착민), cornucopias (뿔로 만든 그릇), 단풍잎, 꽃, 호박 등을 사용합니다.

겨울로 가는 길목에서 맞이하는 추수감사절은 사람들의 마음을 따뜻하게 해주고, 이웃 사람들하고도 정을 나눌 수 있는 아름다운 명절인 것 같습니다.

[표현 정리]

Thanksgiving is celebrated on the fourth Thursday in November.

추수감사절은 11월 네 번 째 목요일입니다.

The first Thanksgiving was celebrated in 1621.

맨 처음 추수감사절은 1621년에 있었습니다.

오늘은 추수감사절의 이모저모에 대해 이야기를 나눠봤습니다. 저는 박형권이었고요, 캐씨와 함께 했습니다. 다음 이 시간 찾아 뵐 때 까지 안녕히 계십시오. Thank you for joining us, and see you again next time. Good-bye.

관련뉴스

XS
SM
MD
LG