연결 가능 링크

[웰컴 투 아메리카] 그랜드 캐년


안녕하십니까? ‘웰컴투아메리카’의 박형권입니다.

Hello, everyone! I am Leora Andersen!

I am very pleased to be on the show again.

오늘은 세도나의 붉은 바위산들을 뒤로 하고 좀 더 북쪽으로 올라가서, 애리조나 주의 명소 그랜드캐년을 찾아가봅니다.

그랜드캐년은 어떤 곳인가요?

The Grand Canyon is one of the seven natural wonders of the world. It draws more than four million visitors per year.

그랜드 캐년은 세계 7대 자연적 불가사의 중 하나이구요, 매년 400만명 이상의 방문객이 찾는 곳이군요. 미국 사람들이 가장 가보고 싶은 관광지 순위 1위로 자주 선정되는 곳이지요.

붉은 바위산들로 유명한 세도나에서 플랙스탶(Flagstaff)이라는 곳을 거쳐 자동차로 북쪽으로 두 시간 반 남짓한 거리에 그랜드캐년이 있습니다.

그랜드캐년으로 가는 동안에는 그 곳에 그런 웅장한 협곡이 있을 거란 상상을 하기 어려울 정도로 평범한 나무와 숲이 있는 경치가 이어집니다. 그런데, 그랜드캐년에 도착해서 아래를 내려다보면 정말 놀라운 광경이 발 아래 펼쳐지죠. 2억 5천만년 전에 생성이 되었고, 콜로라도 강의 물줄기로 600만년간 다듬어진 거대한 바위계곡, 이 곳이 바로 그랜드캐년입니다. 전체 길이가 460km에 높이가 1600 미터가 된다고 하죠?

그랜드 캐년의 관광 포인트는 크게 세 곳으로 나뉘죠?

Grand Canyon has three distinct areas: West Rim, South Rim, and North Rim. The South Rim is the most popular Grand Canyon destination.

대부분의 방문객들은 사우스림라고 해서 남쪽 가장자리로 가는데요, 그곳에서 내려다보면 노새를 타고 가는 사람들이 까마득하게 보이는데요,

Mule rides. Mule rides are available on a very limited basis. You have to make a reservation well in advance.

이 노새 여행은 인기가 너무 좋아서요, 최소한 6-8개월 전에 예약을 해야 한다고 합니다.

<영어 표현 1>

You have to make a reservation well in advance.

아주 일찍 예약을 해야 합니다.

그런데 이 노새를 타고 여행을 하기위해서는 몇 가지 조건이 있죠?

Each rider must not weigh more than 200 lbs (91 kilograms). Each rider must be at least 4 feet 7 inches (1.38 meters) in height.

몸무게는 91킬로그램 이하, 키는 138센티미터 이상 되어야 한다고 합니다.

Each rider must be able to speak and understand fluent English.

그리고 영어로 의사소통을 잘 할 수 있는 사람이어야 한다고 하네요.

Each rider must be in good physical condition.

그리고 건강 상태가 좋아야 하고요.

Riders cannot be pregnant.

임산부는 안 된다고 하네요.

조건이 상당히 까다롭군요. 영어를 유창하게 잘 해야 된다니까 그것도 문제일 수 있고요.

콜로라도 강에서 래프팅을 해도 정말 재미있을 것 같아요. 그리고, 경비행기를 타고 그랜드캐년을 돌아보는 방법이 있죠? 경비행기는 비행기가 작다 보니 타는 사람들 몸무게도 균형을 맞춰서 태우더군요. 그랜드 캐년을 위에서 내려다보면 입체감은 좀 떨어지는데요, 광활한 지역을 짧은 시간 안에 둘러볼 수 있는 장점이 있지요.

최근에는 스카이워크라고 해서 방문객들이 바닥이 투명한 구조물위에 올라가 그랜드캐년을 내려다볼 수 있는 시설이 생겼다고 하던데요?

The Grand Canyon Skywalk is located at the West Rim.

웨스트림, 즉 ‘Grand Canyon West’라는 곳인데요, 사우스림에 비해서 방문객 숫자가 적고 도로 사정이 좋지 않다고 들었습니다만, 최근에는 ‘이글포인트(Eagle Point)’라는 곳에 ‘스카이워크’라는 구조물을 설치해서 마치 공중에 떠서 걷는 기분으로 그랜드캐년의 경관을 감상할 수 있게 되었다고 하더군요.

Grand Canyon West has the tribal lands of the Hualapai Indians.

그랜드캐년 웨스트림은 왈라파이 인디언 부족들이 사는 지역이죠? 이 지역의 왈라파이 인디언 문화를 체험해볼 수 있는 곳입니다.

You can enjoy activities such as rafting, the Grand Canyon Skywalk and helicopter sight-seeing there.

‘웨스트림’에서는 헬리콥터, 콜로라도 강을 따라 아름다운 경관을 감상하면서 래프팅도 할 수 있고, ‘왈라파이랜치(Hualapai Ranch)’라는 곳에서 말과 마차를 타며 서부시대를 체험해볼 수도 있구요.

그랜드 캐년이 생겨나게 된 유래에 대한 전설이 있는데요, ‘폴 버년’과 ‘페코스 빌’에 대해 들어보신 적 있으신가요?

Yes, they are two legendary giants well known among many Americans.

폴 버년하고 페코스 빌은 미국사람들한테 잘 알려진 전설상의 거인들이라고 합니다.

Paul Bunyan was a legend all over the United States. He had a giant blue ox named Babe.

폴 버년은 전설상의 거인이었는데, 베이브라는 거대한 푸른 황소를 데리고 다녔다는군요.

폴 버년하고 황소 베이브 발자국이 미네소타에 천 개의 호수를 만들었다고도 하고요, 도끼로 그랜드캐년을 깎아 만들었다는 전설이 있다고 하는군요.

That’s right. One legend has it that Paul Bunyan carved out the Grand Canyon with his pickaxe.

Pecos Bill, one of the legendary figures of the Wild West, fell off a wagon when he was a baby and was raised by coyotes.

페코스 빌은 와일드웨스트의 카우보이로, 전설상의 인물 중 한 사람인데요, 아기 때 마차에서 떨어져 코요테 사이에서 자라났다는군요. 아주 거친 야생말들을 길들이는 솜씨가 뛰어났다고 합니다. 피코스 빌이 회오리 바람, 즉 tornado (폭풍)을 잠재우기 위해 그랜드캐년을 깎았다는 전설이 있다고 합니다.

<영어 표현 2>

Paul Bunyan was a legendary giant.

폴 버년은 전설상의 거인이었습니다.

그랜드캐년에서 내려다보면 꾸불꾸불 이어지는 파란 물줄기가 보이는데요, 푸르고 깊은 콜로라도 강입니다.

콜로라도 강은 ‘Rocky Mountain National Park’에서 시작해서, ‘Gulf of California’에 이르는,아주 긴 강이지요. 그 길이가 2,330 킬로미터, 즉, 5,825리입니다.

You’ve been to the Rocky Mountain National Park before?

Yes, I have. It’s in Colorado and visited there very many times.

여러 번 가보셨군요.

It’s beautiful there. There’s lots of pine trees, and lots of mountain streams. It’s very rocky, and it’s very chilly because you are at a very high altitude.

(아주 아름다운 곳입니다. 소나무가 많고, 계곡물도 많고요. 바위가 많고 고도가 높아서 날씨가 쌀쌀합니다.)

콜로라도 강은 ‘Rocky Mountain National Park’에서 발원해서 와이오밍(Wyoming), 콜로라도(Colorado), 유타(Utah), 뉴멕시코(New Mexico), 네바다(Nevada), 애리조나(Arizona), 캘리포니아(California), 7개 주를 거쳐 ‘Gulf of California’로 빠져 나가는데요, 여러 개의 주에서 농사도 짓고 마실 물과 전기를 제공해주고, 또 수상스포츠와 같은 놀이공간도 제공해주는 소중한 강이지요.

콜로라도 강이 그랜드캐년을 지나서 좀 더 내려가면 후버 댐하고 미드 호가 있지요? 후버댐은 1931년과 1935년 사이에 건설되었고, 허버트 후버 대통령의 이름을 따서 지은 이름이구요.

Yes, Hoover Dam was named after Herbert Hoover.

댐 위편에 주차를 하고 위에서 미드호와 후버댐을 내려다 볼 수도 있지만, 엘리베이터를 타고 댐 아래로 내려가 발전시설 일부를 관람할 수도 있습니다.

그 곳 가이드는 자신을 댐 가이드(dam guide)라고 소개하던데요, 사람들이 웃음을 터뜨립니다. 왜냐하면, ‘dam’하고 ‘damn’하고 발음이 같기 때문입니다.

Damn is a curse word. This was a different kind of a dam/damn.

‘후버댐’은 높이가 221미터의 거대한 댐이죠. 애리조나, 캘리포니아, 네바다 주에 물과 전력을 공급하고 있고요.

후버 댐을 건설하게 되어 생긴 호수가 ‘Lake Mead’, 즉 미드호인데요, 경치도 좋고, 잉어, 송어와 같은 물고기들이 수 없이 많습니다. 그야 말로 물반 고기반이라는 표현이 딱 어울리는데요… 빵을 사서 뜯어주면 입을 벌리고 달려듭니다. 오리와 갈매기들도 빵을 얻어먹으려고 다가오고요. 물고기에 밥 주면서 하루 종일 보내도 재밌는 곳이더군요.

‘Lake Mead’, 미드호에서는 요트, 윈드서핑, 수상 스키 등 다양한 스포츠를 즐길 수도 있습니다.

후버 댐에서 약 30마일 (48 km) 떨어진 곳에 그 유명한 사막의 도시 라스베가스가 있지요.

[표현 정리]

Paul Bunyan was a legendary giant.

폴 버년은 전설상의 거인이었습니다.

You have to make a reservation well in advance.

아주 일찍 예약을 해야 합니다.

오늘은 애리조나 주의 명소, 그랜드캐년에 관한 이야기를 나눠봤습니다. 지금까지 박형권이었구요, ‘Leora Andersen’과 함께 했습니다. 다음 다시 뵐 때까지 안녕히 계십시오.

Thank you for joining us. I look forward to talking with you in the near future. Bye.

관련뉴스

XS
SM
MD
LG