연결 가능 링크

네팔, 제헌의회 선거 거듭 연기 (E)


최근 네팔 정부는 여러 문제에 대한 정파간의 합의도출이 실패로 끝남에 따라 오는 11월로 예정됐던 선거를 또 다시 연기했습니다. 분석가들은 네팔의 전반적인 평화과정이 위협을 받고 있다고 지적했습니다.

그동안 네팔 각 정파간의 협상이 실패로 끝나자 네팔 정부는 5일, 제헌의회 구성을 위한 선거를 또다시 연기했습니다.

제헌의회 선거는 네팔의 평화과정에서 핵심적인 요소입니다. 의회의 역할은 헌법을 개정할 의회를 구성하고, 국왕의 운명을 결정하는 것입니다.

투표 결과 제헌의회 선거는 원래 지난 6월로 예정됐으나, 그후 오는 11월 22일로 연기됐었습니다.

그러고 나서 마오쩌뚱주의 반군들은 전문가들이 마오쩌뚱주의자들에게 유리하다고 말하는 내용의 새로운 선거제도를 요구하고 나섰습니다.

마오쩌뚱주의자들은 선거 전에 왕정을 폐지하고, 그 이후에 제헌의회를 구성할 것을 요구하고 있습니다. 현 집권여당인 네팔의회당은 이 두가지 요구를 모두 거부하고 있습니다.

5일은 후보들을 지명해야 하는 최종 시한이었지만, 양측의 강경한 태도로 서로 물러서지 않자 결국 정부는 선거위원회에 11월의 선거를 실시할 수 없게 됐다고 통보했습니다.

미국 카터센터의 다렌 낸스 국제선거감시부장은 자신과 여러 분석가들이 전 마오쩌뚱주의 반군과 네팔 주요 정당간의 취약한 평화과정에 대해 우려를 표명해왔다고 지적했습니다.

낸스 부장은 현재 네팔이 선거과정이 아니라, 보다 광범한 평화과정 때문에 중대한 고비를 맞고 있다고 지적했습니다.

낸스 부장은 네팔의 두번째 선거 연기는 선거방법에 관한 이견 때문이 아니라, 보다 일반적인 정치적 좌절 때문에 초래된 것이라고 말했습니다.

낸스 부장은 마오쩌뚱주의자들과 마찬가지로 정부 입장에서도 다소 불신 분위기를 조장해온 기존의 협정을 제대로 이행하지 못하고 있는 것으로 생각한다고 말했습니다.

겨울철이 다가오면서 다음번 제헌의회 선거날짜는 내년 4월로 결정될 것으로 보입니다.

The Nepalese government has postponed elections scheduled for November after the major political parties led failed to reach agreement on a range of issues. Analysts say the entire peace process in the Himalayan state is threatened. Liam Cochrane reports from Kathmandu.

Days of negotiations among Nepal's political parties ultimately failed to bring about compromise, and the government was forced Friday to announce a second delay in the elections for a Constituent Assembly.

Election of the assembly is a key element in Nepal's peace process. The assembly's role will be to elect a body to rewrite the constitution, and decide the fate of the monarchy.

The polls were originally scheduled for June, but were put off until November 22.

Then the former rebel Maoists demanded a new election system - one which experts say would be more favorable to the Maoists' chances.

The Maoists also wanted the monarchy abolished before the election, instead of after the Constituent Assembly meets. The ruling Nepali Congress Party was opposed to both demands.

Friday was the deadline for nominating candidates, but with each side holding firm, the government was forced to inform the Election Commission that the polls could not take place in November.

Darren Nance is field director of the Carter Center, an international election monitor. He and other analysts have expressed concern for the fragile peace process between the former rebels and Nepal's mainstream political parties.

"Nepal right now is at a critical juncture, for not just the election process, but the wider peace process itself," he said.

Nance says this second delay results not just from disagreement over poll methods, but also from more general political frustrations.

"I think that in terms of the government - and as well as the Maoists - there has been a lack of implementation of previous agreements that has led to a bit of an environment of mistrust," he said.

Because of approaching winter, the next likely date for the Constituent Assembly elections is thought to be April next year.

XS
SM
MD
LG