연결 가능 링크

세계보건기구, 지구 온난화로 전염병 창궐가능 경고 (E)


날씨가 더워지는 지구 온난화는 그동안 주로 날씨와 관련된 문제로 다뤄져 왔습니다. 그러나 유엔 산하 기구인 세계보건기구(WHO)는 지구 온난화로 인해 전염병이 창궐할 수 있다고 경고했습니다.

한국의 아름다운 섬 제주도에서는 지난주 세계보건기구 WHO가 주최하는 한 국제회의가 열렸습니다. 이번 회의에 파푸아 뉴기니아의 대표로 참석한 티모시 파야칼리아 박사는 지구 온난화가 뉴기니아에게는 축복이자 재앙이라고 말합니다. 파야칼리아 박사는 지구 온난화 덕분에 열대과일을 비롯한 농작물이 한층 빨리 자란다고 말합니다. 그러나 파푸아 뉴기니아의 보건부 차관이기도 한 파야칼리아 박사는 지구 온난화가 부정적인 측면도 있다고 지적했습니다.

파야칼리아 박사는 날씨가 더워진 까닭에 파푸아 뉴기니아에서 말라리아가 빠른 속도로 퍼지고 있다고 말했습니다.

세계보건기구의 피터 코딩리 대변인은 지구 온난화로 인한 전염병 확산이 파푸아 뉴기니아에 국한된 현상이 아니라고 말합니다.

코딩리 대변인은 최근 지구 온난화로 태평양의 열대지역이 점차 확산되는 추세라고 말했습니다. 그 결과 모기 같은 곤충을 통해 말라리아와 뎅기열 같은 전염병이 걷잡을 수 없게 빨리 퍼지고 있다고 설명했습니다.

모기는 습기가 많고 더운 기후에서 잘 자랍니다. 세계 보건 기구 관계자들은 최근 싱가포르,캄보디아를 비롯한 동남아 국가에서 말라리아를 비롯해 모기가 옮기는 전염병이 대거 발생하고 있다고 말했습니다. 세계보건기구에서 동남아 지역을 담당하고 있는 시게루 오미 박사는 지구 온난화가 세계보건기구의 초미의 관심사라고 말합니다.

시게루 오미 박사는 지구 온난화가 전염병을 확산시키고 있다는 증거가 있다며 세계보건기구가 뭔가 조치를 취해야 할 때라고 말했습니다.

이번 회의에 참석한 세계보건기구 당국자들은 지구 온난화가 질병문제외에 많은 문제를 초래한다고 말했습니다. 날씨가 더워지자 동남아에서는 논과 밭도 말라붙어 곡물 수확이 줄고 있습니다. 그 결과 영양실조 현상이 발생하고 있습니다. 또 기후의 변화는 가뭄과 홍수로 이어져 많은 이재민이 발생하고 있습니다.

세계보건기구는 지금까지 지구온난화 문제에 입을 다물고 있었습니다.그러나 이 기구의 코딩리 대변인은 이같은 입장이 변해야 한다고 말했습니다.

코딩리 대변인은 내년에는 지구온난화가 세계보건기구의 중심 주제가 될 것이며 그렇게 되면 이 분야에 대해 많은 연구가 쏟아져 나올 것이라고 말했습니다.

전문가들은 지구 온난화를 막으려면 각국 정부가 나서서 석탄 같은 화석연료의 사용을 줄이고 나무 벌목을 막아야 할 것이라고 충고했습니다.

Global warming is often in the news these days, usually in connection with changing, and sometimes destructive, weather patterns. But the World Health Organization says rising temperatures also have alarming implications for public health. VOA's Kurt Achin reports from Jeju, South Korea, where delegates to a WHO gathering say they will focus more on the issue in the years ahead.

Dr. Timothy Pyakalyia says farmers in his tropical homeland, Papua New Guinea, have been enjoying fruit harvests at elevations where fruit never grew before.

Along with that good news, Dr. Pyakalyia - who is also PNG's Deputy Secretary of Health - says there is some bad news.

"We're seeing local malaria transmission in zones we've never seen before," he said.

Dr. Pyakalyia spent the past week here in Jeju with dozens of other Western Pacific delegates to the World Health Organization. WHO Spokesman Peter Cordingly says the new malaria cases can be traced to global warming.

"The warm zones are spreading in this region into areas that weren't warm before. And when that happens, you're looking at vector-borne diseases, mosquito-borne diseases... Dengue and malaria are just becoming very, very difficult to control," he said. "The numbers are growing, and that's because the numbers of mosquitoes are growing, as well."

Mosquitoes thrive in warm, wet conditions. WHO officials say they have seen dramatically higher incidences of mosquito-borne disease in Singapore, Cambodia, and other countries.

The WHO's Western Pacific regional director, Dr. Shigeru Omi, says global warming is emerging as one of the organization's most urgent issues.

"Already we have evidence to indicate that global warming [and] climate change have a negative impact on health," he said. "So the WHO, I think, has to play our role."

WHO officials say larger mosquito populations are just one of global warming's health threats. Higher temperatures will dry up arable land in some Pacific countries, many of which are already poor and experiencing widespread malnutrition. Changing weather patterns may also put densely populated areas at risk of deadly flooding, along with the resulting contamination of food and water supplies.

Right now, the WHO is not explicitly raising the issue of global warming in its public activities, but spokesman Cordingly says that is about to change.

"Next year, global warming will show up on our agenda," he said. "By then we will have done quite a lot of research into the subject."

Officials say that research will probably be put to use in new programs urging governments to cut back on fossil fuel consumption and stop destroying the region's rainforests - which are believed to be two of the biggest factors in climate change.

XS
SM
MD
LG