연결 가능 링크

‘미국은 자유 아프간 건설위해 계속 협력할 것’- 부시 대통령


하미드 카르자이 아프가니스탄 대통령은 최근 미국 대통령 별장인 메릴랜드 주의 캠프 데이비드에서 조지 부시 미국 대통령과 정상회담을 갖고, 안보전략 등 두 나라의 공동 관심사에 관해 논의했습니다. 부시 대통령은 아프가니스탄에서 미군과 연합군이 테러분자들에 대해 공세를 취하고 있다고 밝혔습니다.

부시 대통령은 사람들이 탈레반의 공세에 관해, 그리고 탈레반이 어떻게 아프간내에서 재편성돼 공격에 나서고 있는지에 관해 추측했던 것이 이미 지난해 겨울의 일이었다고 말했습니다. 그러면서 아프가니스탄에서 전투는 여전히 계속되고 있으며, 아프가니스탄 보안군도 여기에 동참하고 있다고 밝혔습니다.

부시 대통령은 아프간 보안군이 꾸준히 전력을 증강하고 있고, 약 11만명의 아프간 군이 아프가니스탄을 방위하고 있다며, 아프간 군에 지원하는 아프간 인들의 수가 점점 늘어나고 있다고 지적했습니다.

부시 대통령은 많은 국가들이 아프간 군을 지지하고 있다고 말했습니다.

부시 대통령은 2만 3,500명의 미군이 아프가니스탄에서 여러 나라의 다국적군과 어깨를 나란히 해 싸우는 것을 자랑스럽게 생각한다고 말했습니다. 또 미국은 군대를 파견해 아프가니스탄의 성공을 도울 의지가 있는 국가들을 성원한다고 덧붙였습니다.

하미드 카르자이 아프가니스탄 대통령은 탈레반 저항세력과 그들의 협력자들이 점점 무고한 민간인을 겨냥해 공격을 자행하고 있다고 말했습니다.

카르자이 대통령은 현재 탈레반은 학교에 다니는 어린이들이나 성직자, 기사, 국제구호요원 등 무고한 민간인들에게 위해를 가하고 있지만, 아프가니스탄 정부와 기관들에는 아무런 위협이 되지 못하고 있다고 말했습니다. 탈레반은 현재 패배하고 있기 때문에 비겁하게도 무고한 어린이들까지 살해하고 있다는 것입니다.

카르자이 대통령은 아프간 인들이 폭력적인 극단주의자들과 싸워 이길 결의가 있다고 말했습니다.

카르자이 대통령은 아프간의 적들이 계속 패배하고 있지만, 여전히 산속에 숨어서 은밀하게 활동하고 있다며, 자신들의 임무는 이들을 산속에서 끌어내 법정에 세워 처벌하도록 하는 과업을 완수하는 것이라고 밝혔습니다.

부시 미국 대통령은 미국은 자유 아프간 사회의 전진을 가로막으려는 세력을 분쇄하기 위해 아프가니스탄과 계속 협력해 나갈 것이라고 밝혔습니다.

*****

Afghanistan's President Hamid Karzai met with President George W. Bush at Camp David, Maryland, to discuss common concerns, including security strategy. Mr. Bush said the U.S. and its coalition allies are on the offensive against terrorists in Afghanistan:

"You might remember it was last winter that people were speculating about the Taleban spring offensive, and about how the Taleban had regrouped and were going to go on the attack inside Afghanistan. There was a spring offensive, all right - it was conducted by U.S., NATO [North Atlantic Treaty Organization], and equally importantly, Afghan troops."
"There is still a fight going on," said Mr. Bush, and Afghanistan's security forces are in it:

"Afghan national security forces are increasing in strength; there's about one-hundred-ten thousand Afghans now defending their nation. And more Afghans are stepping up to serve."

Mr. Bush said many nations are standing with Afghanistan's fighting forces:

"Our twenty-three-thousand-five-hundred troops are proud to stand side-by-side with twenty-six-thousand troops from other nations. And we applaud those countries who have committed their troops to help Afghanistan succeed."

Afghan President Hamid Karzai said Taleban insurgents and their allies have increasingly targeted civilians:

"The Taleban do pose dangers to our innocent people; to children going to school; to our clergy; to our teachers; to our engineers; to international aid workers. They [the Taleban] are not posing any threat to the government of Afghanistan, they are not posing any threat to the institutions of Afghanistan. . .It's a force that is defeated. . .it's a force that is acting in cowardice by killing children."

Mr. Karzai said his countrymen are committed to vanquishing violent extremists:

"Our enemy is still there - defeated, but still hiding in the mountains. And our duty is to complete the job, to get them out of their hideouts in the mountains and bring justice to the people of Afghanistan, to the people of America, and to the people around the world who threatened by these terrorists.”

President George W. Bush said the U.S. will continue to work with Afghanistan "to defeat those who would try to stop the advance of a free Afghan society."

XS
SM
MD
LG