연결 가능 링크

'인도, 무역장벽 더 낮추면 더욱 번성할 것' - 아담스 차관 (Eng)


미국 재무부의 티모시 아담스 국제문제 담당 차관은 국제 무역과 투자에서 인도의 역할이 점점 더 확대되고 있으며, 미국과 인도 간 경제 관계도 더욱 긴밀해 지고 있다고 말했습니다. 아담스 차관은 미국의 연간 대 인도 수출이 지난 2000년 이후 2배 이상 증가했고, 인도로 부터의 수입도 75% 이상 증가했다고 말했습니다.

인도에 대한 미국의 직접 투자 가치는 지난 2000년의 24억 달러에서 2005년에는 85억 달러로 3배 이상 늘었습니다.

인도 국민들은 이같은 무역 확대로 혜택을 받고 있습니다. 현재 인도의 연간 국내총생산 GDP 성장율은 9%를 상회하고 있습니다. 인도의 빈곤율은 지난 10년동안 약 40%에서 30%로 줄었습니다. 성인 문맹율은 낮아졌고 초등학교 졸업율은 높아졌습니다. 또한 지난 4년 간 휴대전화 사용이 14배나 증가하는 등 기술 보급이 광범위하게 확대되고 있습니다.

아담스 차관은 인도의 강력한 성장은 국가를 경쟁에 개방한 정부 정책이 없었다면 불가능했을 것이라고 말했습니다. 인도의 경제 자유화는 1990년대 초에 시작됐습니다. 맘모한 싱 현 인도 총리는 당시 재무장관이었습니다. 인도는 관세를 인하했고, 비관세 장벽을 완화했으며, 원자재와 중간재, 그리고 자본재에 대한 면허 제한 규정을 철폐했습니다. 그 결과 인도의 전체 교역량은 국내총생산의 15% 미만에서 약 40%로 급증했습니다.

아담스 차관은 인도는 또한 외국인 투자와 차관에 대한 통제를 완화하는 조치를 취했다고 말했습니다. 아담스 차관은 이같은 조치들을 비롯한 개혁 조치들은 인도가 국제 경제에서 성공할 수 있도록 만들었다고 말했습니다. 그러나, 세계화는 또한 새로운 과제를 제시하고 있습니다. 인도는 경제 현대화를 완료하기 위해 무역과 투자에 대한 장벽을 더 완화하고 금융 부문을 자유화해야 하고, 사업 환경도 개선할 필요가 있습니다.

아담스 차관은 인도는 모든 경제에 영향을 미치는 보호주의자들의 압력을 극복하고, 투자 환경을 개선할 필요가 있다고 지적했습니다. 만일 인도가 성공을 거둔다면 미래는 밝을 것이라고, 아담스 차관은 강조했습니다.

*****

U.S. Department of Treasury Under Secretary for International Affairs Timothy Adams says, "India is playing a growing role in global trade and investment, and the U.S.-India economic relationship has become deeper." Annual U.S. exports to India have more than doubled since 2000, says Mr. Adams, and imports from India to the U.S. are up seventy-five percent. The value of U.S. direct investment in India has more than tripled over the last five years from two-billion-four-hundred million dollars in 2000 to eight and a half-billion dollars in 2005.

India's people are benefiting from the expansion of trade. India's annual gross domestic product growth rate now exceeds nine percent. The country's poverty rate has been reduced from almost forty percent to under thirty percent in the past ten years. Adult literacy rates and primary school completion rates have increased. And technology is becoming more widely available, including a fourteen-fold increase in cell phone usage in the last four years.

Mr. Adams says, "India's strong growth could not have occurred without government policies to open the country to competition." India's economic liberalization began in the early 1990s, when Manmohan Singh [mahn-MOH-hahn SING], now India's prime minister, was finance minister. India reduced trade tariffs, eased non-tariff barriers, eliminated licensing restrictions on raw materials, and intermediate and capital goods. The result: India's total trade has grown from less than fifteen percent to nearly forty percent of gross domestic product.

Under Secretary of the Treasury Adams says "India has also taken steps to relax controls on foreign investment and borrowing." These and other reforms, says Mr. Adams, have brought India success in the global economy. But globalization also presents new challenges. To complete the modernization of its economy India needs to further reduce barriers to trade and investment, liberalize its financial sector and improve its business climate.

Under Secretary of Treasury Timothy Adams says "India needs to overcome the protectionist pressures that affect every economy and improve its investment climate." If it succeeds, he says, "the future will be bright."

XS
SM
MD
LG