연결 가능 링크

'6자회담 합의는 다변적 외교술의 승리' - 부시 대통령 (Eng)


미국의 조지 부시 대통령은 북핵 6자회담 합의는 다변적인 외교술의 승리라고 말했습니다.

북한은 한반도 비핵화에 근접할 수 있는 구체적인 조치를 취하기로 합의했고, 특히 북한은 그동안 무기급 플루토늄을 생산하는데 이용해온 기초 핵시설들을 60일 이내에 폐쇄하고 모든 가동을 폐기하기로 동의했다며, 부시 대통령은 북한은 국제 사찰관들이 이런 과정을 검증하고 사찰할 수 있도록 동의했으며, 핵계획을 포기하는 초기조치로 자체 모든 핵계획들을 공개할 결의로 있다고 말했습니다.

이 합의의 댓가로 미국과 중국, 러시아, 일본, 그리고 남한은 북한을 지원하기로 약속했다고 부시 대통령은 밝혔습니다.

미국은 이 합의가 준수되는 동안 이러한 공약들을 이행할 것이라며, 부시 대통령은 이 공약에는 북한에 대한 경제적, 인도주의적 지원과 또 에너지 지원이 포함된다고 말했습니다.

앞으로 북한은 플루토늄 생산과 재처리시설들을 폐쇄하고 봉인하며, 나머지 5개 당사국들과 모든 핵계획 목록을 논의하게 되면 중유 5만톤에 상당하는 비상에너지 지원을 받게 됩니다.

그리고 북한이 모든 핵계획과 기존 핵시설의 불능화를 완전히 선언하면 중유100만톤 상당의 경제적, 에너지 및 인도주의적 지원을 받게 됩니다.

부시 대통령은 북핵 합의는 중대한 진전이라고 밝히고, 이번 합의에 담긴 공약들이 확실히 실현되기 위해서는, 앞으로 해야 할 일들이 많지만, 자신은 이것이 올바른 방향으로 나아갈 수 있는 중요한 단계 조치로 믿는다고 말했습니다.

*****

President George W. Bush says that the six-party agreement on North Korea's nuclear program is a victory for multilateral diplomacy:

"North Korea agreed to specific actions that will bring us closer to a Korea Peninsula that is free of nuclear weapons. Specifically, North Korea agreed that within sixty days it will shut down and seal all operations at the primary nuclear facilities it has used to produce weapons-grade plutonium. It has agreed to allow international inspectors to verify and monitor this progress. It is committed to disclosing all of its nuclear programs as an initial step toward abandoning these programs."


As part of the agreement, the United States, China, Russia, Japan, and South Korea made commitments to North Korea, said President Bush:

"We will meet those commitments as this agreement is honored. Those commitments include economic, humanitarian, and energy assistance to the people of North Korea."


As North Korea shuts down and seals its plutonium production and reprocessing activities and discusses with the other five parties a list of all its nuclear programs, it will receive emergency energy assistance equivalent to fifty-thousand tons of heavy fuel oil. And as North Korea completely declares all of its nuclear programs and disables all of its existing nuclear facilities, it will receive economic, energy, and humanitarian assistance up to the equivalent of one-million tons of heavy fuel oil.

The agreement on North Korea's nuclear program marks "progress," said President Bush.

"There's a lot of work to be done to make sure that the commitments made in this agreement become reality," he said, "but I believe it's an important step in the right direction."

XS
SM
MD
LG