연결 가능 링크

게이츠 미 국방장관, 아프간내 탈레반 반군 척결 다짐 (Eng)


미국의 로버트 게이츠 국방장관은 미국과 그 동맹국들은 과격 저항분자들이 아프가니스탄을 다시 장악하지 못하도록 차단할 결의가 돼 있다고 말했습니다. 게이츠 장관은 아프가니스탄의 인접국인 파키스탄에서 페르베즈 무샤라프 대통령과 양국에서 활동 중인 탈레반 반군 격퇴 방안을 논의한 뒤 이같은 내용의 성명을 발표했습니다. 미국의 소리 특파원이 파키스탄의 수도 이슬라마바드에서 전해온 소식입니다.

미국과 아프가니스탄 정부는 오랫동안 탈레반 반군이 파키스탄 국경지대를 통해 아프가니스탄을 공격하고 있다고 비난해왔습니다. 그럼에도 불구하고 로버트 게이츠 미국 국방장관은 지난12일 파키스탄을 추켜세우는 발언을 했습니다. 게이츠 장관은 수도 이슬라마바드에서 페르베즈 무샤라프 파키스탄 대통령을 면담한 뒤 인근의 한 공군기지에서 기자들에게, 이날 면담은 국경부근에서 탈레반의 군사활동을 차단하는 방안에 집중됐다고 말했습니다.

게이츠 장관은 탈레반 무장세력과 테러조직인 알카에다에 전략적 타격을 가하기 위해 올 봄에 공세의 주도권을 잡는 것이 중요하다는 데 대해 무샤라프 대통령과 논의했다고 말했습니다. 게이츠 장관은 따라서 미국과 파키스탄은 상호 효율성을 높이고 조율을 강화하는 데 상호 관심이 있고, 아울러 올 봄에 절호의 기회가 있음을 서로 이해하고 있는 것 같다고 말했습니다.

아프가니스탄에서는 지난해 탈레반 정권이 5년 반 전에 축출된 이래 폭력사태가 가장 많이 급증했습니다. 탈레반 저항분자들은 아프간 산악지대의 날씨가 풀리면서 눈이 녹아내리면 공격을 한층 강화할 것으로 우려되고 있습니다. 탈레반은 아프가니스탄으로 침투하기 위해 파키스탄 쪽 국경 산악지대를 이용하고 있습니다. 무샤라프 대통령 등 파키스탄 정부 관리들은 국경지대의 보안을 확보하기 위해 가능한 모든 수단을 취해 왔다면서, 아프가니스탄에서 고조되고 있는 폭력사태는 자신들의 책임이 아니라고 거듭 주장해왔습니다. 게이츠 장관은 파키스탄은 이같은 조치들을 취하면서 값진 대가를 치르고 있다고 말했습니다.

게이츠 장관은 파키스탄이 매우 건설적인 역할을 하고 있는 것 같다면서, 파키스탄은 국경에서의 분쟁을 치르면서 상당한 인명과 재정적 피해를 입고 있다고 말했습니다. 게이츠 장관은 이어 탈레반과 싸우는데 있어 북대서양조약기구 (나토)와 미국, 아프가니스탄이 다함께 개선할 수 있는 방법들은 항상 있다고 강조했습니다. 그는 미국이 구소련 군병력이 지난 1989년 아프가니스탄에서 철수한 뒤 아프가니스탄을 외면했음을 인정했습니다. 미국의 정책이 과격 저항분자들의 아프가니스탄 장악을 부추겼다는 것입니다. 아프가니스탄은 테러분자들이 지난 2001년의 9/11 테러공격을 계획한 곳이기도 합니다.

게이츠 장관은 소련군이 아프가니스탄을 떠난 뒤 미국은 아프가니스탄을 외면함으로써 과격분자들이 아프가니스탄을 장악하게 하는 오류를 범했다고 말했습니다. 게이츠 장관은 미국은 9.11 테러공격에 대한 대가를 치렀고, 그같은 실수는 다시 범하지 않을 것이라고 말하면서, 미국은 아프가니스탄에 장기간 주둔할 것이라고 밝혔습니다.

게이츠 장관이 무샤라프 대통령을 면담하고 있는 중에도 언론들은 아프가니스탄 헬만드 주지사의 말을 인용해, 앞으로 예상되는 군사작전에 앞서 저항분자 7백명이 파키스탄으로 부터 넘어왔다고 보도했습니다.


U.S. Defense Secretary Robert Gates says the United States and its allies are determined to prevent extremists from taking control of Afghanistan again. He made the statement in neighboring Pakistan after talks with President Pervez Musharraf on how to defeat Taleban insurgents operating on both sides of the border. From Islamabad, Ayaz Gul reports.

U.S. Defense Secretary Robert Gates had complimentary words for Pakistan Monday, even though the U.S. and Afghan governments have long been complaining that Taleban insurgents are using Pakistani border areas for attacks into Afghanistan.

After meeting with Pakistan President Pervez Musharraf here, the Pentagon chief told reporters at an air base near Islamabad their discussions focused on how to prevent militant activity on the border.

"We talked about the importance of seizing the offensive this spring to deal the Taleban and al-Qaida a strategic set back," said Gates. "So, I think there is a mutual interest in improving our effectiveness, improving our coordination, and the understanding that we have a real opportunity this spring."

The year 2006 saw the deadliest upsurge in violence in Afghanistan since the removal of the Taleban regime five and a half years ago. There are fears Taleban extremists will step up their attacks as warmer weather melts snow in the mountain passes the insurgents use for infiltration from the Pakistani side of the border.

President Musharraf and other Pakistani officials have repeatedly argued they are not to blame for the rising violence in Afghanistan, saying they have taken all possible steps to secure the border.

Gates said those steps were being taken at a high cost.

"My sense is that Pakistan is playing a very constructive role," added Gates. "It's incurring significant cost in lives, and I might add in treasure, in fighting this battle on the border. There are always ways that all of us can improve, that includes NATO and the U.S, the Afghans. "

He admitted that the United States neglected Afghanistan after Soviet troops withdrew from the country in 1989. The defense secretary says that policy encouraged extremist forces to take control of the country, where the terrorist strikes on the United States in September 2001 were planned.

"After the Soviets left, the United States made a mistake. We neglected Afghanistan and extremism took control of that country," he said. "The United States paid a price for that on September 11, 2001. We won't make that mistake again. We are here for the long haul."

Even as Gates and Mr. Musharraf were meeting, news reports were quoting the governor of Afghanistan's Helmand province as saying 700 insurgents had crossed over from Pakistan in advance of a suspected military operation.

XS
SM
MD
LG