연결 가능 링크

고이즈미 총리 다음 주 사임 - 아베장관 취임해도 정책변화 없을 듯 (영문 오디오 첨부)


일본의 고이즈미 준이치로 총리는 5년간의 장기 집권을 마치고 다음 주에 사임할 예정입니다. 그의 후임으로는 아베 신조 관방장관이 가장 유력시되고 있으며, 정치분석가들은 아베 장관이 새로운 총리로 취임한다 해도 기존정책에는 큰 변화가 없을 것으로 전망하고 있습니다. 이에 관한 자세한 소식입니다.

최근 아베 신조 관방장관은 앞으로 일본을 이끌고 나갈 차기 총리로서의 정책구상을 밝혔습니다. 그의 정책목표는 제조업과 서비스부문의 성장과 번영을 계속 이끌 수 있는 혁신과 개방이라는 두가지 기본 낱말로 요약될 수 있다고 아베 장관은 밝혔습니다.

앞으로 일본을 이끌고 나갈 차기 총리로 현재 3명의 후보들이 경쟁하고 있습니다. 그러나 선두주자인 아베 신조 관방장관이 지난 5년간 자민당 총재와 총리직에서 사임하는 고이즈미 준이치로 후임으로 오는 9월 20일에 실시되는 자민당 총재 선거에서 무난히 선출될 것으로 예상되고 있습니다. 그러고 나면 올해 51세인 아베장관은 현재 의회 다수당인 자민당 총재 자격으로 자동적으로 총리가 됩니다.

일본의 정치 전문가들은 아베가 선임자인 고이즈미 총리의 정책에서 크게 벗어나지 않을 것이라고 말하고 있습니다. 고이즈미 총리는 재임중에 개혁과 장기침체에 빠진 일본 경제를 회생시키기 위해 열심히 노력했습니다. 동시에 고이즈미 총리는 미국과 긴밀한 동맹관계를 유지하는 가운데 대외문제에서는 보다 단호하고 민족주의적인 입장을 취해 왔습니다.

아베 장관은 사실상 경제정책을 다루어본 경험이 없으며, 이것이 기존정책을 바꾸고 싶은 그의 욕망을 제한할지도 모릅니다. 그러나 요사노 가오루 금융경제재정상은 아베가 정책을 바꾸고 싶어도 고이즈미 총리 집권 때 채택됐던 주요 국내정책들은 그대로 유지될 것이라고 전망했습니다. 이 정책에는 일본의 금융개혁과 정부지출의 삭감 등이 들어있습니다.

일본의 차기 총리는 지난 5년동안 고이즈미 총리가 취했던 정책노선에서 크게 벗어나지 않을 것이라면서 요사노 금융경제 재정장관은, 재정정책과 경제성장정책은 이미 성안됐기 때문에 그에서 크게 벗어날수 없을 것이라고 말했습니다. 고이즈미 총리와 마찬가지로 아베 장관은 방위문제에 있어서는 매파로 알려지고 있습니다.

아베 씨는 국내에서 일본 자위대 역할의 확대와 해외 파병 다국적 평화 유지군의 일부로서의 자위대의 보다 적극적인 역할을 주창하고 있습니다. 그러나 아베 씨는 아시아에서의 일본의 군국주의 과거사를 둘러싸고 긴장관계에 있는 중국과 한국과의 관계를 개선하라는 일본 기업계 지도자들의 요청에 직면하고 있습니다.

중국과 한국과의 관계는 고이즈미 총리가 일본 전범들을 포함해 전몰장병들의 유해가 안치되어 있는 야스쿠니 신사참배를 거듭 강행함으로써 더욱 악화됐습니다. 아베 씨는 고이즈미 총리의 논란많은 야스쿠니 신사 참배를 지지하고 있지만, 자신이 총리가 된 후에 야스쿠니 신사를 참배할 것인지에 관해서는 명확한 태도를 밝히지 않고 있습니다.

고이즈미 총리의 잇단 야스쿠니 신사 참배에 분노한 중국과 한국의 지도자들은 고이즈미 총리와의 정상회담 개최를 거부하고 있습니다. 이달 초에 아베 씨는 한국과 중국 지도자들과의 정상회담이 재개될 것으로 생각한다고 말했습니다.

일본과 중국, 한국과의 경제관계는 양호하며, 정상회담은 보다 성숙된 관계를 이루기 위해 필요하다고 아베 장관은 밝혔습니다. 아베씨는 지난 7월 북한의 미사일 시험발사를 강력히 비난하면서 크게 두각을 나타냈습니다. 아베 씨는 과거 냉전시대, 북한 공작원들에 의해 북한으로 납치됐던 피랍 일본인들의 귀국을 성사시키는데 관여하면서 북한에 맞선 강력한 협상자로서의 명성을 얻었습니다.

*****

Japan's Prime Minister Junichiro Koizumi is calling it quits next week after five years leading the country. His heir apparent is his top spokesman, Shinzo Abe, and political analysts say they expect few changes in policy under the new leadership.

Chief Cabinet Secretary Shinzo Abe this month outlined his vision for Japan in vying for the post of prime minister:

Abe says his platform has two key words, innovation and openness, which will lead to growth and prosperity for the manufacturing and service sectors.

There are three candidates competing to lead Japan. But Abe, the clear frontrunner, is expected to be elected head of the Liberal Democratic Party on September 20, replacing Junichiro Koizumi, who will retire after five years as head of the party and prime minister. As head of the LDP, which dominates Parliament, the 51-year-old Abe would then become prime minister.

Political experts in Japan say Abe is not likely to move far from Mr. Koizumi's policies. During his term, Mr. Koizumi pushed hard to reform and revive Japan's lumbering economy. At the same time, he took a more assertive and nationalistic stance in foreign affairs, while maintaining Tokyo's tight alliance with the United States.

Abe has virtually no experience dealing with economic policy, which might limit any desire to alter current policies.

But Economics Minister Kaoru Yosano says that, even if Abe wanted to veer off course, the key domestic policies adopted under Mr. Koizumi are well entrenched. They include banking reforms and efforts to curtail government spending.

"The next prime minister will not be very far from the line Mr. Koizumi has taken for the last five years," he said. "Fiscal policy and economic growth policies have already been written. They cannot go far from these texts."

Abe, like Mr. Koizumi, is seen as a hawk on defense issues. He advocates expanding the role of Japan's military at home and giving it a more active role in multilateral peacekeeping abroad.

But Abe will face calls by business leaders here to improve relations with China and South Korea, which have long been strained by Japan's militaristic past is Asia. But ties have further soured in large part because of Prime Minister Koizumi's visits to a shrine honoring Japan's fallen soldiers, including convicted war criminals. Abe supported Mr. Koizumi's controversial pilgrimages but has not said whether he will go to the Yasukuni Shrine as prime minister.

The leaders of China and South Korea have refused to hold summit meetings with Mr. Koizumi because of the shrine visits.

Earlier this month, Abe said he thinks meetings should resume.

Abe says that Japan's economic relations with China and South Korea are good and a summit is needed to create a more mature relationship.

The chief Cabinet secretary's star rose higher when he forcefully condemned North Korea's missile tests in July. Abe secured a reputation as a tough negotiator with the North Koreans after he helped win the release of some Japanese civilians abducted by Pyongyang's agents during the Cold War era.

XS
SM
MD
LG