연결 가능 링크

<font color = 065883>[심층보도]</font> 소말리아 수도의 군벌들 퇴출, 장기적 안정은 여전히 요원 (영문첨부)


소말리아의 수도 모가디슈를 장악하고 있던 인기없는 군벌들이 최근 이슬람 군벌들에 의해 축출됨으로써, 주민들 사이에서는 15년 이상의 군벌들 간의 내전 끝에 마침내 평화가 찾아올 것이라는 기대가 일고 있습니다. 모가디슈에는 안정의 징후들이 돌아오고 있습니다. 그러나, 장기적인 안정은 여전히 불확실한 상황입니다. 모가디슈에서 미국의 소리 VOA 특파원이 보내온 소식입니다.

한 때 활기가 넘쳤던 인도양 연안의 해안 도시 모가디슈는 지난 15년 동안 폭력과 무법, 부패의 온상이었습니다. 지난 1991년에 소말리아 정부가 붕괴된 이후, 군벌들 간의 무자비한 내전은 모가디슈와 150만명의 주민들에게 끔찍한 타격을 가했습니다. 셀 수 없이 많은 총탄 자국이 박힌 마을 전체의 건물과 주택들이 금방이라도 허물어질 것 같은 모습으로 서 있는 것은 폭력의 잔인성과 함께 그 뒤에 남겨진 수 많은 파괴된 삶을 증명하고 있습니다.

그러나, 최근 몇 주일 동안, 그같이 황량한 풍경에 눈에 띌 만한 변화가 있었습니다. 올해 61살인 압둘라히 알라소우 씨와 같은 많은 모가디슈 주민들은 그같은 변화에 커다란 안도감을 느끼고 있습니다. 알라소우 씨는 자신이 살던 동네가 한 때는 수도를 장악한 군벌이나 그 하위 군벌에 속하지 않은 사람들은 출입할 수 없는 곳이었다고 말했습니다.

알라소우 씨는 사람들은 검문소들로 분리되고, 중무장한 민병대원들이 무리를 지어 거리를 활보하는 모가디슈에서 희망을 느낄 수 없었다면서, 중무장한 민병대원들은 상쟁 민병대들과 끊임없이 교전을 벌이고, 물건을 훔쳤으며, 여성들을 희롱하거나 강간했고, 끝없이 뇌물을 요구했다고 덧붙였습니다. 알라소우 씨는 보도를 가득 메운 보행자들과 거리를 자유롭게 지나다니는 차량들을 가리키면서, 2달 반 전만 해도 이같은 모습을 생각할 수 없었다고 말했습니다.

지금은 단지 하나의 잘 무장된 민병대가 모가디슈를 순찰하고 있습니다. 이 민병대는 소말리아의 신흥 이슬람 군벌의 지도자들에게 속해 있습니다. 그들은 수 주일 간의 유혈 충돌 끝에 모가디슈에 근거지를 둔 모든 세속적 군벌들의 항복을 받아 냈습니다. 이슬람 군벌들은 법과 질서를 회복시킬 것이라는 약속을 지키기 위해, 다른 군벌에 속했던 무장자들을 해산시키고, 그들 가운데 일부를 자신들의 민병대에 흡수하는 한편, 다른 사람들의 무장을 해제시키고 있습니다. 또한 이슬람 군벌들은 이슬람 율법인 샤리아에 기반을 둔 법원들을 세우고 있습니다.

이슬람 군벌들은 제 기능을 발휘하는 법원 제도를 수립함으로써, 심지어는 종교 성직자들이 권력을 잡는 것에 반대한다고 말했던 세속적인 소말리아 인들로부터도 상당한 존중을 받고 있는 것으로 보입니다. 모가디슈에서는 무장 강도와 절도가 급격하게 줄었습니다. 범인들이 체포되고 처벌받기 때문입니다. 치안 회복 또한 도시의 막대한 위생 문제를 일소하기 위한 노력에 긍정적인 영향을 미치고 있는 것으로 보입니다.

20 여 명의 여성 자원봉사자들이 모가디슈 중심부 거리에서 수거되지 않은 쓰레기 더미들을 치우고 있습니다. 이 여성들은 삽과 곡갱이로 쓰레기 더미를 파헤지면서, 신은 위대하다고 외치고 있습니다. 모가디슈를 15년 간의 내전에서 구했기 때문이라는 것입니다. 이 여성 자원봉사자들의 감독관인 할리마 오마르 파라 씨는 마침내 생산적인 일을 할 수 있어 기분이 좋다고 말했습니다.

파라 씨는 수 년동안 자신과 다른 여성 자원봉사자들은 정규적으로 쓰레기 수거 작업을 할 수 있기를 원했었다고 말했습니다. 그러나, 거리에서 일할 경우 유탄에 의해 목숨을 잃을 위험이 있었기 때문에, 결코 시도하지 못했다고, 파라 씨는 말했습니다. 테이프#6 효과음 그러나, 조심스러운 낙관론과 15년간의 내전으로 인한 피해를 복구하기 위한 새로운 열정 속에서도, 일부 소말리아 인들은 평화가 얼마나 오래 지속될 것인가에 관해 심각한 의문을 갖고 있다고 말하고 있습니다.

이슬람 군벌의 과격파 지도자들은 춤과 음악 연주, 텔레비전 시청 같은 활동들을 조만 간에 금지할 것임을 시사하고 있습니다. 전통적으로 가볍고 밝은 색상의 옷을 입었던 소말리아 여성들은 공공 장소에서 무겁고 어두운 색상의 옷을 입으라는 점증하는 압력을 받고 있습니다. 대부분의 소말리아 인들은 이슬람 교도들로서, 이슬람 통치 구상을 환영한다고 말하고 있습니다. 그러나, 개인적으로, 많은 사람들은 이슬람 법원 내의 과격파들이 소말리아를 이슬람 근본주의 신정 체제로 전환시킬 결의로 있다고 우려하고 있습니다.

올해 24살의 모하딘 모하메드 아브디 씨는 이슬람 과격파들이 소말리아의 장래를 좌지우지 하기 시작하면, 소말리아 기독교 사회와 에티오피아가 어떤 반응을 보일 것인지가 개인적으로 가장 큰 걱정이라고 말했습니다. 테이프#7 아브디 아브디 씨는 에티오피아 군이 법원 내의 과격파 지도자들과 협상하기를 원치 않는 과도 정부 지도자들을 보호하기 위해 소말리아에 주둔하고 있다는 소식들을 들었다고 말했습니다. 아브디 씨는 에티오피아의 적인 에리트리아가 소말리아의 이슬람 군벌들이 에티오피아를 물리치는 것을 돕기 위해 무기를 보내고 있다는 소문도 들었다고 덧붙였습니다.

아브디 씨는 모든 이슬람 지도자들과 과도 정부 지도자들이 신속하게 협력하는 방법을 찾지 못할 경우, 모가디슈는 새롭고 훨씬 더 파괴적인 내전의 한 가운데 휩싸이게 될 것으로 우려한다고 말했습니다.

*******

The recent ousting of unpopular factional warlords by Islamists in the Somali capital Mogadishu has raised hope among residents that peace will finally prevail after more than 15 years of clan-based warfare. Signs of stability are returning to the city. But long-term stability is still far from certain.

For the past decade and a half, this once vibrant, coastal city on the Indian Ocean had been synonymous with violence, lawlessness, and decay.

Since the fall of the country's last functioning government in 1991, relentless factional fighting has taken an appalling toll on Mogadishu and its 1 1/2 million residents. Entire neighborhoods of crumbling, bullet-riddled buildings and houses stand as testimony to the ferocity of the violence and the countless ruined lives it has left behind.

But in recent weeks, there has been a noticeable change in the bleak landscape, which has brought much-needed relief to many Mogadishu residents, like Abdullahi Alasow, 61.

Alasow says the neighborhood where he lives was once off-limits for people who were not in the clan or the sub-clan of the warlord who controlled the area. He says the people felt hopeless, living in a city divided by checkpoints and patrolled by heavily armed militias who constantly battled with rival militias, stole goods, harassed and raped women and demanded endless bribes.

Pointing toward the crowds of strolling pedestrians and vehicles traveling freely through the streets, Alawsow says it is a sight that was unthinkable just two-and-a-half months ago.

Now only one well-armed militia patrols Mogadishu. It belongs to the leaders of Somalia's upstart Islamic movement, who forced the surrender of all secular, Mogadishu-based factional leaders after weeks of bloody confrontations.

Making good on their promise to restore law and order, the Islamists disbanded factional gunmen, absorbing some into their own militia and disarming others.

They also began setting up courts based on Islamic laws called sharia.

The establishment of a functioning court system seems to have won the Islamists a good deal of respect, even among secular Somalis who say they disapprove of religious clerics seizing power. Armed robberies and thefts have dropped dramatically in the city because perpetrators are being apprehended and punished.

Restoring security also appears to be having a positive effect on efforts to clean up the city's enormous sanitation problem.

On this day, nearly two dozen female volunteers are in the streets of central Mogadishu, hauling away mounds of uncollected garbage.

Digging into the trash pile with picks and shovels, the Somali women shout in Arabic, "God is Great!" for rescuing their city from 15 years of chaos. The group's supervisor, Halima Omar Farah, says it feels good to be doing something productive at last.

Farah says for years, she and other female volunteers had wanted to start a regular garbage collection program. But working in the streets, they would have been in danger of being killed by stray bullets, so they never tried.

But amid cautious optimism and newly found enthusiasm to try to repair the damage done by years of civil war, some Somalis say they have serious doubts about how long the peace can last.

Hardline leaders in the Islamic movement have hinted that they may soon ban certain activities, including dancing, playing music, and watching television. Somali women, who traditionally wear light, brightly colored fabrics, are being increasingly pressured to wear heavy, dark-colored abayas in public.

Being Muslims, most Somalis here say they welcome the idea of Islamic rule. But privately, many of them say they are worried that radicals within the Islamic courts are determined to turn Somalia into a fundamentalist theocracy.

Twenty-four year-old Mohadin Mohamed Abdi says the biggest worry for him is how Somalia's Christian neighbor, Ethiopia, may react if Islamic radicals begin to dictate Somalia's future.

Abdi says he has heard reports that Ethiopian troops are in Somalia to protect the interim government leaders, who do not want to negotiate with radical leaders in the courts. He says he has also heard rumors that Ethiopia's enemy, Eritrea, is sending Somali Islamists weapons to help them defeat Ethiopia.

Abdi says he fears that unless all the Islamic and interim government leaders can quickly find a way to work together, Mogadishu will find itself in the center of a new and far more destructive regional war.

XS
SM
MD
LG