연결 가능 링크

<font color = 065883>[심층보도]</font> 이슬람과 기독교 사회 간 `문명충돌' (영문 첨부)


이스라엘과 헤즈볼라 무장세력 간의 분쟁으로 인한 파장 가운데 하나는 이슬람권과 서방, 특히 이슬람권과 미국 간에 괴리가 더욱 커지고 있는 점이라고 많은 전문가들은 지적합니다. 일부에서 언급하는 이슬람과 기독교 사회 간의 이른바 `문명충돌'에 대해 자세히 살펴봅니다.

****

서방세계와 이슬람 간에 드물게 의견이 일치하는 게 있다면 이는 서로의 사이가 최근 원만하지 못하다는 사실을 양쪽 모두 인정하고 있는 점입니다. 하지만 이 것이 누구의 탓인지를 따질 때면 이견은 당장 다시 드러납니다. 이는 최근 각각 6개국의 이슬람과 서방권 국가에서 실시한 여론조사에서도 나타났습니다.

여론조사를 실시한 워싱턴 소재 퓨 연구센터의 앤드류 코헛 소장은 서구인들은 이슬람을 광적이고 폭력적이며 관용이 없는 것으로 본다고 말합니다.

코헛 소장은 또 이슬람은 서구인들을 폭력적이고 광적일 뿐아니라 이기적이고 부도덕하며 탐욕스러운 것으로 보고 있다고 말합니다. 코헛 소장은 결국 서구와 이슬람은 양쪽 모두 상대방에 대해 상당히 비판적인 것이 분명하다고 지적합니다.

여론조사에 따르면 가장 큰 시각차는 이슬람권과 미국 사이에서 나타나고 있습니다. 미국인들은 여론조사 대상인 터키와 이집트, 요르단, 인도네시아, 나이지리아, 파키스탄 등 6개 이슬람 국가 모두에서 비우호적으로 비쳤습니다. 미국에 대한 인식은 한때 미국에 우호적인 것으로 여겨졌던 이슬람 국가들에서 조차 악화되고 있습니다.

미국의 우방으로 북대서양조약기구 (나토) 회원국인 터키의 경우 미국에 우호적인 생각을 갖고 있다고 밝힌 응답자는 12%에 불과했습니다. 미국과 전통적으로 관계가 밀접한 요르단에서도 미국에 대해 긍정적이라고 밝힌 사람은 15% 뿐이었습니다. 코헛 소장은 이슬람권에서는 현재 `우리 대 그들' 식 편가르기가 퍼져가고 있다고 말합니다.

코헛 소장은 이슬람권의 반미주의는 가장 최근의 예로는 이라크 전쟁, 또 일반적으로는 테러와의 전쟁과 미국의 이스라엘 지지, 그리고 미국의 외교정책이 일방적이라는 인식 등 미국의 정책에서 비롯된 것이라고 말합니다.

이번 여론조사 결과는 이슬람권 대부분은 미국이 주장하는 테러와의 전쟁 명분을 절대 받아들이지 않고 있음을 보여주고 있습니다. 이슬람권의 상당수는 테러와의 전쟁을 미국에 위협을 가하는 세력에 맞서 싸우기 위한 전략으로 보기 보다는 이슬람권을 어렵게 하고 약화시키려는 것으로 보고 있습니다.

미국 델라웨어대학의 정치학자로 서구와 이슬람권의 관계에 대한 글을 자주 쓰는 무크테다 칸씨는 미국은 종종 다른 나라들의 이해관계를 상관하지 않고 행동한다고 지적합니다.

칸씨는 남을 불안하게 해서는 나 자신도 안전할 수 없다는 것을 알아야 한다고 말합니다. 칸씨는 우리는 현재 상호의존적인 세계화 시대에 살기 때문에 미국도 이슬람 국가와 사회를 포함해 모두의 안전을 위해 노력하는 것이 중요하다고 지적합니다.

다른 전문가들은 미국인들은 다른 나라와 좋은 관계를 원하고 있지만 분쟁의 시기에는 국가안보가 우선인 것으로 믿고 있다고 말합니다. 미국 외교협회의 아랍문제 전문가인 미셸 던씨는 2001년 9/11 테러사태 이후 미국의 관심의 초점이 된 것은 중동국가들의 종교가 아니라 정치행태라고 말합니다.

던씨는 부쉬 행정부는 이라크와 이란, 시리아, 그리고 조금 정도는 덜하지만 리비아 등 중동의 몇몇 국가들이 대량살상무기를 비축해 지역분쟁을 부추기고 위험한 전략적 환경을 조성하고 있다는 사실에만 초점을 맞췄다고 말합니다. 부쉬 행정부는 처음부터 이 것이 중동의 주요 문제라는 생각을 갖고 출범했다고 던씨는 지적합니다.

테러 문제 전문가인 워싱턴 소재 랜드 연구소의 부루스 호프먼 소장은 이런 견해에 동의하면서도 적대감의 일부는 잘못된 인식에서 비롯됐다고 말합니다.

호프먼 소장은 중동과 이슬람권에 대한 미국인들의 태도는 상당정도 깊은 지식이 아닌 추측을 근거로 한 것이라면서 미국은 기본적으로 중동과 이슬람 세계를 제대로 이해하지 못하고 있다고 지적합니다. 호프먼 소장은 미국은 이슬람권에 호소하고 테러와의 전쟁에서 협력해야 함에도 지난 몇 년 간 의도적이지는 않지만 이들을 고립시켰다고 말합니다.

델라웨어대학의 정치학자인 칸씨는 중동지역에서 고조되고 있는 분쟁은 미국이 주도하는 서구권이 이슬람을 상대로 벌이는 전쟁이라는 이슬람권의 인식을 더욱 굳게 하고 있다고 말합니다. 칸씨는 이 것이 중동지역의 온건파를 약화시키고 극단주의자들을 강화하고 있다고 지적합니다.

칸씨는 이슬람 내 온건파들이 잘 하지 못할 경우 이슬람권은 이들의 선택을 버리고 다른 것을 따르게 될 것이라면서 중동지역 내 미국의 온건 우방들이 이슬람권에 안보와 존엄성, 존경, 자유를 가져다주지 못하면 그들은 다른 선택에 눈을 돌릴 것이라고 말합니다.

하지만 아직 상황을 개선시킬 여지는 있다고 많은 중동 전문가들은 말합니다. 워싱턴 소재 미국 평화연구소의 이슬람권 계획 연구원인 모나 야쿠비안씨는 이스라엘과 팔레스타인 간의 오랜 문제를 해소하는 것이 그 중 하나라고 지적합니다.

야쿠비안씨는 이스라엘과 팔레스타인 간 분쟁에서 진정한 진전이 이뤄진다면 이는 엄청난 플러스가 될 것이라면서 이는 큰 역할을 할 것이라고 강조합니다.야쿠비안씨는 최소한 중동지역에 군사력을 투영하는 세력으로서가 아닌 평화와 화해의 세력으로서의 미국에 대한 인식, 또는 이미지만으로도 상황개선에 큰 도움이 될 것이라고 말합니다.

(영문)

One of the repercussions of the fighting in Lebanon, say many analysts, is that it widens the gulf between Muslims and the West, particularly between Muslims and the United States. In Focus, VOA's Jela de Franceschi
[YEH-lah de-fran-CHEH-skee] takes a closer look at what some call "the clash of cultures."

A rare point of agreement between Westerners and Muslims is both sides acknowledge they don't get along very well these days. The disagreement begins again, however, when discussing who is to blame for that. This was the over-all finding of a recent public opinion survey conducted in six Muslim and six Western countries, including the United States.

Andrew Kohut is the director of the Pew Research Center in Washington, which carried out the survey.

"Westerners see Muslims as fanatical, violent and not tolerant. Muslims see Westerners as selfish, immoral, greedy, as well as violent and fanatical. There is a lot of finger pointing, clearly, going on in the way Westerners and Muslims look at each other."

According to the survey, the greatest divide exists between the United States and the Muslim world. Americans are viewed unfavorably in all the Muslim countries polled -- Turkey, Egypt, Jordan, Indonesia, Nigeria and Pakistan.

Support for America is even eroding in Muslim countries considered friendliest toward the United States. In Turkey, a NATO ally of the United States, just 12 percent of the respondents have a favorable view of the U.S. In Jordan, which traditionally has had close relations with the United States, only 15 percent are positive about America.

Analyst Kohut says an "us versus them" phenomenon is spreading throughout the Muslim world.

"Anti-Americanism in the Muslim world is driven by the United States' policies -- the war in Iraq most recently, the war on terrorism generally, U.S. support for Israel probably most fully -- and the general perception that the United States conducts its foreign policy unilaterally."

Pew surveys also show that most Muslims never accepted the U.S. justification for the war on terror. Instead of seeing it as strategy to fight those that pose a threat to the United States, many in the Muslim world view it as a way for the United States to pick on and weaken Muslim countries.

Muqtedar Khan, a political scientist at Delaware University who writes frequently on relations between Islam and the West, says that the United States often acts without concern for the interests of others.

"We must realize that we cannot feel more secure by making others feel insecure. We live in a highly globalized and interdependent world. It is important that the U.S. work for the security of all, including Muslim nations, Muslim societies."

Other analysts say that Americans do want good relationships with the rest of the world, but they believe national security comes first in times of trouble.

Michele Dunne, an expert on Arab affairs in the Council for Foreign Relations, says that after September 2001, it was the political behavior of the countries of the Middle East, not their religion that became the center of U.S. attention.

"The Bush administration focused on the fact that several states in the Middle East -- Iraq, Iran and Syria and to a lesser extent Libya -- were fanning the flames of regional conflicts and creating a dangerous strategic environment through the accumulation of weapons of mass destruction. The Bush administration came to office with the idea that this was the
main problem in the Middle East."

Counterterrorism expert Bruce Hoffman, director of the RAND research institute in Washington, agrees. He says some of the antagonisms are fueled by misconceptions.

"I think there is a large amount of our attitude towards the Middle East and the Muslim world that's based on conjecture, rather than on a deep knowledge. And I think fundamentally we don't understand the constituency in the Middle East, in the Muslim world that we need to appeal to and who we need to enlist in this struggle and rather in recent years, we've inadvertently alienated."

Delaware University's Professor Khan says the escalating violence in the Middle East is hardening Muslim perceptions that the U.S.-led West is warring on Islam. He says this has weakened moderates and strengthened extremists in the region.

"If moderate Muslims cannot deliver, then Muslims will abandon that option and seek another option. If our moderate allies in the Middle East will not provide Muslims' security, dignity, respect and freedom, then they will turn to the next option."

Still, many Middle East specialists suggest there are ways for turning things around. Mona Yacoubian of the Muslim World Initiative at the United States Institute of Peace in Washington says defusing the long-standing Israeli-Palestinian problem is one of them.

"Real progress on the Israeli-Palestinian conflict would be a huge plus. I think that would go a long way. At a minimum a sense or an image of America as a force of peace and reconciliation rather than one who projects military might into the region could go a long way."

Mona Yacoubian says that many in the Middle East are receptive to the Bush administration's campaign to promote economic freedom and democracy.

"I do think that there have been times when President Bush's speeches have resonated profoundly in the Middle East. And, I do think, that there have been hopeful moments in the region, in particular among non-government actors and opposition parties pressuring for democracy. So, there were some positive developments. Nonetheless, they were very quickly overshadowed by the images of violence coming out of Iraq, Lebanon and the Palestinian territories."

Many analysts agree that in order to narrow the divide between America and the Muslim world, the United States needs to acknowledge the impact of American foreign policy on the Muslim world, and the Muslim world needs to respond to charges that Islam spawns violence.

XS
SM
MD
LG