연결 가능 링크

아시아 지역 국제 장애인 올림픽 대회, 2007년 첫 개최 (영문첨부)


2007년 아시아지역에서는 처음으로 정신 지체자들을 위한 국제 장애인 특별 올림픽대회가 개최될 예정입니다. 하계 올림픽은 중국 상하이에서 열릴 예정이며 관계자들은 벌써부터 정신지체에 관한 대중의 인식을 고취시키기 위한 여러가지 활동을 벌이고 있습니다. 국제 장애자 특수 올림픽대회를 전국에 널리 홍보하기 위한 운동이 한창인 중국에서 미국의 소리특파원이 보내온 자세한 소식입니다.

***********

2007년 10월로 예정된 정신지체자들만의 특별 장애자 국제 올림픽대회를 알리는 최근 행사에는 중국의 많은 인기 연예인들과 운동선수들이 참가했습니다. 이들중에는 미국에서 활약하고, 중국에서 가장 유명한 농구선수 야오밍씨도 있었습니다.

미국 텍사스주, 휴스턴 라켓팀소속인 야오밍선수를 아나운서가 소개하자 관중들은 환호합니다. 미국 농구협회 일류 스타이자 226센티미터의 훤칠한 키로 잘 알려진 야오밍선수는 2007년 장애인 올림픽의 홍보대사입니다. 그는 세명의 장애인 운동선수들과 함께 텔레비젼광고와 신문을 비롯한 여러 언론매체를 통해 상하이 국제 특별 올림픽대회를 홍보하고 있습니다.

올림픽 후원자들은 정신지체는 중국에서 금기사항이고 장애자들은 흔히 무시되고 있다고 말합니다.

2007년 국제 정신지체자 올림픽 위원회의 의장직을 맡고 있는 야오밍씨는 텔레비젼광고를 통해 일반대중의 의식을 크게 변화시키기를 올림픽 준비관계자들은 원하고 있다고 말했습니다.

장애자 올림픽대회는 운동과 경쟁을 통해서 장애인들이 행복감을 느낄수 있는 기회를 제공하며 이를 통해 스스로의 자신감도 키우게 된다고 야오밍씨는 말했습니다. 또한, 정상인들과의 협조를 통해, 장애자들은 사회의 사랑과 관심을 느끼게 되고 결국 이는 장애자들을 보다 생산적인 사회의 구성원으로 만든다고 야오밍씨는 덧붙였습니다.

전세계적으로 이백이십만명이 넘는 장애인 선수 가운데 오십오만명이 넘는 장애자 선수가 중국에 있습니다. 홍보에 참여하고 있는 우 팬미아오선수는 홍보행사에서 개인적 관심사에 관해 질문을 받고 자신은 농구를 잘하기 때문에 야오밍선수를 가장 좋아한다고 대답했습니다.

장애인 올림픽 대회 주최측 관계자들은 중국에는 천 삼백만명이 넘는 정신지체자들이 살고 있다고 밝히고 많은 장애자들이 특수올림픽대회가 제공하는 사회적인 관심과 후원 그리고 신체단련 운동으로 부터 많은 혜택을 받을 수 있게 될 것이라고 강조했습니다.

만명이 넘는 운동선수와 코치들을 비롯해 이십만명이 넘는 관중들과 150개국에서 온 자원봉사자들이 내년 상하이 국제 장애자 올림픽대회를 빛내게 될것이며 이 행사는 그 이듬해인 2008년 베이징 올림픽 개막때까지 중국에서 열리는 가장 큰 국제운동경기가 될 것이라고 올림픽 관계자들은 말합니다.

(영문)

The Special Olympics for people with mental disabilities will be held for the first time in Asia next year. The summer games will be held in Shanghai, and organizers are already using the occasion to raise awareness among the Chinese public about the mentally disabled.

Friday's kickoff event for the October 2007 Games featured a group of Chinese celebrities, including the country's most famous athlete.

ANNOUNCER: "Ladies and Gentlemen, the Houston Rockets' Yao Ming!"

Yao, the 226-centimeter-tall National Basketball Association all-star, is the 2007 Special Olympics Ambassador. He shared the stage with three young Special Olympics athletes who are featured in a series of television and print advertisements for the Shanghai Games.

The games' promoters say mental disabilities are a taboo in China, and the mentally disabled are routinely ignored.

Yao Mingbao, who heads the organizing committee for the 2007 Games, says officials hope the television campaign will help raise awareness of the mentally disabled among the public.

"As we all know, Special Olympics people with disabilities are able to gain happiness from competition and sports. It will increase their confidence," he said. "Through cooperation, they will feel care and love in society, and will be better integrated into society."

China has more than 550,000 Special Olympics athletes, out of the more than 2.2 million worldwide. Wu Fangmiao is one of the Chinese athletes featured in the advertising campaign, and he was quizzed at the promotional event about his interests.

Wu says he is a strong basketball player, and - naturally - his favorite player is Yao Ming.

Special Olympics organizers estimate there are more than 13 million intellectually disabled people living in China, many of whom could benefit from the attention, community support and physical exercise that the Special Olympics provide.

With more than 10,000 athletes and coaches, 20,000 spectators and as many as 40,000 volunteers from 150 countries expected at the Shanghai Games, organizers say this will be China's largest international sports event, until the following year when Beijing hosts the 2008 Olympic Games.


XS
SM
MD
LG