연결 가능 링크

<strong><font color = 9c4500>[오늘의 화제] </font></strong> 올해 미국 지브란 상 수상자들 - 인류의 장래에 크게 기여 (영문 + 비디오 첨부)


레바논계 미국인 작가 칼릴 지브란은 19세기와 20세기 초 미국에서 생활하며 글은 쓴 화가이자 철학가입니다. 가장 잘 알려진 저서로는 1923년에 발표된 “예언자(The Prophet) ”가 있습니다. 이 책은 삶의 근본적인 문제들을 제기하는 영적인 시모음집입니다.

지브란은 서양과 동양의 철학을 융합하는 뛰어난 재능으로 유명합니다. 지브란의 글들은 인간에 대한 애정과 평등, 그리고 인종과 종교간의 보다 나은 이해를 돕기 위한 노력들을 반영하고 있습니다. 이러한 지브란의 정신을 이어받아 워싱턴에 있는 아랍계 미국인 연구소는 지브란의 인류를 위한 장래꿈을 실행하며 살고 있는 사람들에게 지난 8년 동안 지브란 상을 시상해 왔습니다.

올해 2006년도 지브란 상을 수여받은 수상자들을 미국의 소리 기자가 만나보았습니다.

********

미국 수도, 워싱턴 디씨의 한 주요 거리에는 지브란 칼릴 지브란을 기리는 동상과 작은 공원이 있습니다. 또한 칼릴 지브란 인류애 상으로 생전의 형제애에 대한 꿈과 정신을 기념하고 있습니다. 이번 수상자로는미국 하원에서 가장 오래 봉직한 죤 딩겔 의원이 있습니다. 딩겔의원은 출중한 공공봉사로 특별상을 받았습니다.

우리 모두는, 각기, 어디서 왔는지와 관계없이 , 모두가 자랑스러워 하고 감사해 하는 이 멋진 나라에 위대한 재능, 강인함과 미덕을 가져다 준다고 딩겔의원은 강조했습니다.

전 부쉬대통령의 비서실장을 역임하고 뉴 햄프셔주지사에 3번이나 당선된 존 수누누씨도 뛰어난 공익부문, 지브란 상을 수상했습니다. 사람들에게 늘 전하고 싶었던 말이라면, 누구나, 적극적으로 그리고 능동적으로 사회생활에 참여하고 변화하는 시대의 일부가 되라는 것, 또, 사실을 정확히 알고 진실이 무엇인지를 정확히 파악하라는 것이었다고 지브란은 생전에 되뇌이곤 했습니다.

해빗탯 포 휴매니티(Habitat Humanity)라는 미국의 인도주의 단체는 지금까지 20만채가 넘는 주택을 건설해 전세계의 집이 없는 자들에게 따뜻한 보금자리를 마련해 주었습니다. 이 단체의 회장인 존 레크포드목사가 사회 사업상 부문의 지브란상을 수여 받았습니다. 칼릴 지브란은 글을 통해서 자립심과 꿈의 소중함에 대한 믿음을 내보이곤 했다는 것입니다. 적당한 삶의 터전이 가족들에게 집을 마련해 주는 일을 함으로써 해비탯 포 휴매니티는 지브란씨의 인도주의적 사상을 구체화했다고 레크포드씨는 말했습니다.

작가이며 철학가였던 지브란은 또 다른 소설, “부러진 날개 The Broken Wings ”에서 여 성들을 새장에 갇힌 날개 부러진 새에 비유하면서 여성들에게 자신감과 권리를 부여할 필요성을 강조했습니다. 지브란은, 비극적인 남녀간의 사랑을 통해 아랍여성의 불평등한 사회적 지위와 종교를 비판 했습니다.

케런 휴즈 미 국무부 차관보는 비영리 단체인 워먼 포 워먼 인터내셔낼이 어떻게 올해 지브란 상의 국제 부문에서 수상의 영예를 차지 할 수 있었는지를 '오직 여성의 발전과 필요만을 위해 형성된 유일한 기관으로 갈등이 심한 지역에서 운영되고 있다' 고 말합니다.

이 단체의 목적은 사회적으로 가장 소외되고 힘없는 여성들에게 교육의 기회를 부여하고 경제적 수단을 알선하는 방법으로 돕고 있습니다. 이들은 이제까지 아홉개 국에서 오만 오천명 이상의 여성들을 도와왔다고 휴즈차관보는 설명했습니다.

휴즈 차관보는 이 기관의 창시자인 지나 살비여사에게 상패를 수여했습니다. 워먼 포 워먼 인터내셔낼은 전쟁에서 살아남은 여성들과 아프가니스탄, 르완다, 콩고, 이라크, 보스니아와 같은 나라에 있는 여성들을 위해 일하고 있습니다. 한 여성에게 후원자가 생기면, 우리는 그녀의 직업 기술을 비롯한 여러가지 지원을 하며 그녀가 전쟁 후 다시 일어설 수 있도록 훈련을 시켜준다는 것입니다.”

2006년 지브란 상 시상식에서는 고 무타파 아카드를 기념하는 순서도 있었습니다. 무타파 아카드씨는 자신의 생애를 동양과 서양의 조화을 위해 받친 헐리우드 영화 프로듀서로 지난해 조단의 테러 폭탄사건에서 목숨을 잃었습니다. 프로듀서 아카드씨는 정보와 이해증진을 위한 교량 역할을 했다는 것입니다. 일찍이 텔레비젼으로 성공한 그의 명성은 회교권 이야기를 영화화 하는데 밑거름이 되어 주었고 이러한 그의 도전은 7년 이라는 시간이 지나서 그 결실을 맺을 수 있었으며 상상하기 어려울 만큼의 심한 어려움을 겪었다면서 카셈씨는 아카드씨의 꿈은 자유를 거부당하지 않는 것이었다고 말했습니다.

미국내의 다양한 문화사시의 이행증진의 필요성을 강조하기 위해서 아랍계 미국인 코메디언 엠엔엠은 “ 아랍인이 될 수 있는 다섯가지 교습?” 이란 제목의 개그를 통해 관객을 즐겁게 했습니다. 올해 칼릴 지브란 상 수상식의 코믹한 장기자랑은 “친구와의 달콤한 우정속에 웃음과 기쁨이 가득하게 하라”고 했던 아랍계 미국시인이자, 화가였고 또 철학자였던 지브란 칼릴 지브란의 생전의 시구내용을 그대로 반영한 것이었습니다.

The Lebanese-American poet, painter and philosopher Kahlil Gibran lived and wrote in the United States in the late 19th and early 20th centuries. Best-known for his 1923 work, "The Prophet," a collection of spiritual poems, Gibran has long been celebrated for his skill at merging Eastern and Western philosophies. His writings reflect his love of humanity and equality, as well as his commitment to better understanding among racial, ethnic, and religious communities.

For the past eight years, Gibran's spirit has inspired a unique awards program at the Washington-based Arab American Institute, designed to honor those whose lives and works mirror Gibran's vision of humanity.

Gibran Khalil Gibran -- his full name -- is honored with a statue and a small park on a major street in the American capital. His vision of brotherhood is honored with the Khalil Gibran Spirit of Humanity awards.

This year's recipients include Congressman John Dingell, the longest-serving member of the U.S. House of Representatives. He received special recognition for outstanding public service:

"All of us,” said the congressman, “regardless of from where we come, bring great gifts, great riches, great strength and goodness to this wonderful land of which we are so proud and to which we are so grateful"

John Sununu, former Chief of Staff for the first President Bush, and governor of New Hampshire for three terms, received the Gibran Spirit of Humanity Award for Public Service.

"The message I tried to give to people is to get involved, to be part of the process, and to let people know what the facts are and the truth is," said the former governor.

Habitat for Humanity, an American humanitarian organization, has built more than 200,000 homes for families in need throughout the world. Its president, Reverend John Reckford, accepted the Gibran award for institutional achievement.

"Through his writings, Kahlil Gibran provided a window in his belief in self-reliance and the power of dreams. Through its work with families in need of decent shelters, I believe Habitat for Humanity embodies these same ideas."

In his book, "The Broken Wings", Gibran emphasized the need to empower women, describing their plight as "the bird with broken wings in a cage." U.S. Undersecretary of State Karen Hughes explained why the non-profit group Women for Women International is the recipient of this year's award for International Achievement:

"Women for Women International is the only organization solely dedicated to women's development needs, that operates in the heart of conflict-affected areas. Their goal is to provide opportunities for education and economic access to the most vulnerable and marginalized women, and they have helped more than 55,000 of them in nine countries."

Hughes presented the award to Zeinab Salbi, founder of the organization.

"Women for Women International works with women survivors of wars and we work in countries like Afghanistan, Rwanda, Congo, Iraq, Bosnia and different countries. When a woman gets sponsored, we help her get vocational skills, training, business training and we help her rebuild her life after war."

The 2006 Gibran Awards also paid tribute to the late Moustapha Akkad. The Hollywood film producer, who devoted his career to bridging the gap between East and West, was killed in a terrorist attack in Jordan last year:

Entertainer Kasey Kasem said, "Akkad was acting as a conduit for information and understanding. His early success in television would set the stage for his most personal and difficult challenge, to bring the story of Islam to the big screen. This massive undertaking would take over seven years to achieve and force him to face unimaginable obstacles. His dream was not to be denied."

To highlight the need to understand the diverse cultures in the United States, Arab-American comedians M & M offered "How to be an Arab in five easy lessons."

The comic entertainment at this year's Kahlil Gibran Spirit of Humanity Awards was a fitting tribute to a poet who once wrote, "In the sweetness of friendship, let there be laughter and joy."

XS
SM
MD
LG