연결 가능 링크

중국 중앙은행, 외환제도에 대한 규제 완화 (영문기사 첨부)


중국은 외국통화의 흐름과 해외투자에 대한 일부 규제들을 완화했습니다. 이같은 변화는 후진타오 중국 국가주석이 미국을 방문하기에 며칠 앞서 이루어진 것입니다. 미국은 중국의 자체 통화에 대한 통제는 중국의 대규모 무역 흑자가 점점 더 늘어나는 주요 요인이라고 지적하고 있습니다.

중국은 14일, 중국의 기업들과 개인들이 외국통화를 매입하거나 해외에 투자하기가 더 용이하도록 만드는 새로운 규정이 다음달 5월1일부터 발효된다고 발표했습니다.

새 규정에 따르면, 중국은행들은 위안화로 저금된 돈을 외국 통화로 바꿔 해외에 투자할 수 있도록 허용됩니다. 또한 자금 관리 회사들과 보험 회사들도 해외 투자가 허용됩니다.

그리고, 중국 회사들이 보유할 수 있는 외국 통화의 수량도 늘어나고, 개인들도 1년에 최고 2만 달러까지 매입할 수 있게 될 것입니다.

중국 상하이 스탠다드 차터드 은행의 선임 경제학자인 스티븐 그린 씨는 외국통화유출의 증가로 인해 중국의 외환 보유고가 줄어들고, 중국 통화인 위안화에 대한 압력도 완화될 것이라고 전망합니다.

중기적으로 볼 때, 중국의 중산층들이 저축한 돈의 일부를 인출해 미국 정부 채권이나 홍콩과 일본의 주식을 매입하려는 막대한 수요가 발생할 것이라고, 그린 씨는 내다봤습니다. 그린 씨는 그것은 바로 중국 통화인 위안화에 대한 압력이 크게 줄어들게 될 것임을 의미한다면서, 그 이유는 통화의 유입 뿐 아니라 유출도 이루어지기 때문이라고 설명했습니다.

중국은 지난 수 십년 동안 고정 환율 제도를 고수하면서, 자체 통화에 대한 엄격한 통제를 유지하다가 지난해 7월에야 위안화가 미국 달러화 뿐 아니라 다른 통화까지 포함시키는 '통화 바스켓' 제도에 의해 거래되도록 허용했습니다.

미국을 비롯한 중국의 무역 상대국들은 위안화 가치를 평가 절상하라는 압력을 중국에 가하고 있습니다. 이들 나라들은 중국의 점증하는 무역 흑자는 위안화 가치가 너무 낮게 평가돼 있기 때문이라고 지적하고 있습니다.

(영문)

China has loosened some controls on foreign currency flow and investments abroad. The changes come days before President Hu Jintao visits the United States, where China's control over its currency has been blamed for adding to China's large trade surplus.

China Friday issued new regulations to take effect May 1 making it easier for companies and individuals to buy foreign currency and invest abroad.

The new rules will allow China's banks to pool yuan deposits for conversion into foreign currencies and investment overseas. Fund management firms and insurance companies may also invest abroad.

The amount of foreign currency companies can hold will also increase and individuals will now be able to buy up to $20,000 a year.

Stephen Greene, a senior ecconomist at Standard Chartered Bank in Shanghai, says increasing foreign currency outflow will reduce China's foreign currency reserves and ease pressure on China's currency, the yuan, also known as the renminbi.

"Over the medium term there is going to be a huge demand by Chinese households - the new middle class - to take some of their savings and buy U.S. treasuries or Hong Kong shares or Japanese equities. And so, that means there will be a lot less pressure on the renminbi because there will be outflows as well as inflows to the currency," said Greene.

Over the years, China has kept strict controls over its currency, pegging it to the dollar for years before letting it trade against a basket of currencies last July.

The United States and other trading partners have put pressure on China to further revalue the yuan, which they say is partly to blame for China's growing trade surplus.

Chinese President Hu Jintao is to meet President Bush at the White House next week for talks that will include trade and currency issues.

XS
SM
MD
LG