연결 가능 링크

이라크 수니파 총선에 대거 참여 - 국가의 장래에 우려와 희망 표명 (영문+오디오 첨부)


한때 사담 훗세인 치하에서 국정을 좌지우지했었으며, 지난 1월의 과도 의회 선거를 보이콧했던 이라크의 소수 세력, 수니파 회교도들이 4년 임기의 새 국회 선출을 위한 15일의 총선에 대거 참여했습니다. 미국의 소리 특파원이 수니파가 주로 거주하고 있는 지역들과 바그다드 일원의 투표소들을 둘러보고, 상당수가 이전에 민주적인 투표에 참가한 일이 결코 없었던 수니파 아랍인 투표자들이 이라크의 장래에 관해 두려움과 낙관을 다함께 표명했다고 다음과 같이 전해왔습니다.

********

바그다드의 주거지, 바이야에 있는 수니파 회교 사원이 신도들에게 정오 예배에 참석하라고 종용하기 시작했습니다. 그러나, 현지의 투표소에 들어가기 위해 줄을 서 있는 거의 어느 누구도 그러한 종용에 귀를 기울이고 있지 않는 것으로 보였습니다.

줄 한가운데 서있던 40세의 한 여성은, 이름을 단지 “움 아메드”라고만 밝히면서, 투표소를 경비하고 있는 경찰이 자신의 앞에 서있는 사람들을 얼마나 신속하게 검색하고 있는 지를 보기위해 길게 목을 빼고 이리저리 열심히 돌아봤습니다. 이처럼 오래 기다리고있음에도 불구하고, 움 아메드씨의 기분은 그가 머리에 두르고있는 밝은 핑크색의 스카프만큼 유쾌했습니다.

이 여성은, 수니파의 광범위한 선거 보이콧 촉구 때문에 지난 1월의 선거에 참여하지않았다고 말했습니다. 그는, 평생에 처음으로 자유스럽게 투표하게됐다고 미소를 지으면서 이라크인들의 다른 집단을 희생시켜가며 한 집단에만 편향되지 않을 것으로 기대하는 정부를 선출하는 과정에 자신도 한몫이 되기를 바란다고 말했습니다.

바그다드 서쪽, 아부 그라이브에 있는 투표소에서 투표를 기다리고있던 수백명의 수니파 유권자들의 감정도 움 아메드 여성의 것과 비슷했습니다. 56세의 카씸 자바르 한투쉬씨는 수니파가 이전의 선거들에 불참함으로써 실책을 범했다고 지적합니다. 왜냐하면 선거 불참은 사실상 수니파에게 정부내에서 어떠한 목소리도 갖지못하도록 만들었으며, 시아파와 쿠르드족이 수니파를 방관자로 밀쳐놓도록 허용했기 때문이라는 것입니다.

한투쉬씨는, 수니파가 이제 훨씬 더 균형되고 자신들의 필요성에 부응할 정부를 선출해야하며, 그렇지않을 경우 정치적으로 부적절한 존재가 될것이라고 지적합니다. 한투쉬씨는, 현 집권 정부가 외국군의 주둔 보다 훨씬 더 이라크인들 사이의 분열을 조성하고있는 것으로 믿고 있다고 말합니다.

지난 10월, 수니파 아랍인들은, 석유가 풍부한 북부의 쿠르드족 지역과 남부의 시아파 지역의 지방 정부들에게 상당한 자치 권한을 부여하고 있는, 주로 시아파와 쿠르드족이 기초한 헌법을 거부하기위해 대거 투표소로 갔습니다. 자연 자원이 거의 없는 중부에 주로 거주하고있는 수니파는 헌법상으로 이같은 강력한 지방 자치를 허용하는 것은 자신들이 이라크의 석유에 의한 부를 나누어갖지못하도록 하고 이라크를 분열시키게될것이라고 비난하고 있습니다.

수니파 아랍인들은 이러한 헌법 조항을 수정하기위해 차기 정부에서 더 많은 대표권을 획득하려 결의하고있습니다. 수니파는 또한 연합군으로하여금 이라크 철수 시간표를 설정하도록 강요하기위해 더 많은 힘을 원하고 있습니다. 이들은 흔히, 시아파와 쿠르드족 지도자들이 연합군의 철수 요청을 꺼려하고있다고 비난하고 있습니다.

현재 16만명의 미군을 이라크에 주둔시키고있는 미국은 수니파가 이라크 정치 과정에 참여하는 것을 환영한다고 말하고 있습니다. 그 이유는, 수니파의 정치 참여가 수니파 주도의 저항 활동을 잠재우고, 미군의 점진적인 철수를 위한 보다 나은 여건을 조성할수도있기 때문입니다.

그러나, 정치 분석가들은, 수니파가 대거 투표에 참여했다하더라도, 15일의 선거에 적용된 절차들이 여전히 정부내에서의 수니파 아랍인들의 대표 비율을 불충분하도록 만들어놓고있다고 지적합니다. 그 까닭은, 총 국회 의석, 275석 가운데 230석이 이라크의 18개 성에 할당되고 있는데, 이같은 할당이 각 성의 실제 주민수에 의거하고있는 것이 아니라, 지난 1월 30일의 선거에 투표하기위해 등록한 유권자의 수에 토대를 두고있기 때문입니다.

수니파의 다수가 1월의 선거를 보이콧한 만큼, 이같은 선거 절차는 압도적인 다수가 투표했던 시아파와 쿠르드족에게 유리하도록 수니파 아랍인들에 벌을 가하고 있는 것입니다.

(영문)

After boycotting elections in January, Iraq's Sunni Muslim minority, which once dominated the country under Saddam Hussein, turned out en masse to vote in elections Thursday to choose a new four-year government. VOA Correspondent Aisha Ryu visited polling stations in predominantly Sunni areas in and around Baghdad and reports that Sunni Arabs, many of whom had never taken part in a democratic vote before, expressed both fear and optimism about the future of Iraq.

The Sunni mosque in the Baghdad neighborhood of Bayaa began calling on the faithful to midday prayers. But hardly anyone standing in a line to enter the local polling station appeared to be hearing the muezzin.

In the middle of the line, a 40-year-old woman, identifying herself only as Um Ahmed, anxiously cranes her neck from side to side to see how quickly the police guarding the station are searching the people ahead of her.

Despite the wait, Um Ahmed's mood was as cheerful as the bright pink scarf she wore on her head.

Because of a widespread Sunni boycott in January, she says she did not take part in those elections. Smiling in anticipation of voting freely for the first time in her life, she says she wants to be counted in the process of choosing a government that she hopes will not be biased toward one group of Iraqis at the expense of another.

The sentiment of hundreds of Sunni voters at a polling station in Abu Ghraib, west of the capital, was similar.

Kassim Jabbar Hantoush, 56, says Sunnis made a mistake not voting in the previous elections because the boycott gave Sunnis virtually no voice in the government and allowed Shi'ites and Kurds to sideline the Sunni people.

He says Sunnis now must elect a government that will be far more balanced and responsive to their needs or risk becoming politically irrelevant.

Mr. Hantoush says he believes the government in power now is creating far more divisions among Iraqis than the presence of foreign troops.

In October, Sunni Arabs went to the polls in large numbers to reject a mostly Shi'ite and Kurdish-written constitution that, in part, gives power to regional governments in the oil-rich Kurdish north and Shi'ite-dominated south.

Sunnis, who live predominantly in the middle of the country with little natural resources of their own, say the arrangement would cut them out of the oil wealth of Iraq and lead to its breakup.

Sunni Arabs are determined to win more representation in the next government to amend the provision in the constitution.

They also want more power to force coalition forces to set a timetable for the withdrawal of their troops from the country. Sunnis have often criticized Shi'ite and Kurdish leaders for their reluctance in asking the coalition to leave.

The United States, which has 160,000 troops in Iraq right now, says it welcomes Sunni participation in Iraq's political process because it could calm the Sunni-led insurgency and create better conditions for a gradual withdrawal.

But political analysts point out that even with a massive Sunni voter turnout, procedures used in Thursday's elections could still leave Sunni Arabs underrepresented in government.

That is because 230 out of 275 seats up for grabs in the national assembly are to be allocated among Iraq's 18 provinces. But the allocation does not depend on the actual population of a province. Instead, it is dependent on the relative number of people who registered to vote in the January 30 elections.

Since the majority of Sunnis boycotted the elections, the procedure penalizes Sunni Arabs in favor of Shi'ites and Kurds, who voted in overwhelming numbers.

XS
SM
MD
LG