연결 가능 링크

<strong><font color =065883>[심층보도]</strong></font> 갈수록 급증하는 세계적 인신매매, 그 근절을 위한 美 지도자들의 견해


유엔의 인권분야 보고서에 따르면 인신매매 행위가 지난 10년동안 전세계적으로 급증해 창궐지경에 달하고 있는 것으로 나타났습니다.

미국의 정치 지도자들과 민간 지도자들은 현대판 노예제도로 지적되는 인신매매의 반인륜 행위를 퇴치하기 위해 강력한 대응책이 마련되어야 한다고 촉구하고 있습니다.

인신매매 행위 근절을 위한 미국 지도자들의 견해를 들어봅니다.

**********************

유엔 인권기구는 최근 보고서에서 인신매매 행위가 크나큰 세계문제로 대두되고 있다고 지적했습니다. 인신매매 행위의 피해자수도 엄청나게 늘어나고 있습니다. 미국의 인권문제에 관한 비정부기구인 국제인권사업단의 게리 하우젠 회장의 말을 들어봅니다.

지리전문 잡지, 내셔널 지오그래픽의 추산에 따르면 온갖 형태의 인신매매 행위로 노예화된 피해자수가 약2천7백만 명에 달한다고 하우젠 회장은 지적합니다. 이는 4백년 동안 아프리카 지역으로부터 대서양 건너 미주대륙에 노예로 끌려갔던 피해자수 보다도 훨씬 더 많은 수라는 것입니다.

게리 하우젠 회장은 인신매매 행위의 여러 가지 유형들 가운데 여성들을 성노예로 팔아넘기는 것이 가장 잔인한 형태라고 지적합니다. 유엔 아동기금, 유니세프의 보고서는 인신매매 행위로 팔리거나 그런 행위에 말려들어 고통을 당하는 어린이수가 해마다 거의 1백만 명에 달하는 것으로 추정합니다.

성노예 인신매매는 특히 중부 유럽과 동부 유럽의 구소련 공산권 지역에서 가장 급속도로 늘어나고 있다고 유엔 보고서는 지적합니다. 또한 아시아 지역에서는 네팔과 방글라데시의 극도로 가난한 외딴 마을들에 사는 주로 18세 이하의 어린 소녀들이 인도의 사창가에 1인당 1천 달러에 팔려가고 있습니다.

유럽의 민간단체, 유럽정책기구는 전세계 성노예 인신매매 거래액이 연간 수 십억 달 러에 달하는 것으로 추정하고 있습니다.

미국 의회 상원의 민주당 소속 힐러리 클린턴 의원은 재앙과도 같은 성노예 인신매매 행위를 묵과하는 나라를 미국이 용인해서는 안된다고 강조합니다.

힐러리 클린턴 의원은 여자들과 어린들에 대해 존중과 존엄으로 대하지 않는 나라는 미국이 상대하기에 곤란한 나라가 될 것이라고 지적합니다.

클린턴 의원은 미국이 다른 나라들과 무역협정을 맺는데 있어서 인신매매 처벌법을 엄격히 시행하기로 하는 특별조항을 두도록 촉구하고 있습니다.

그런가 하면 공화당 소속의 샘 브라운백 상원의원은 인신매매에 관한 국제 보고서를 근거로 제재대상 국가를 지목하도록 촉구하고 있습니다.

인신매매에 관한 국제 보고서를 중요한 기준으로 삼아서 2년 연속 인신매매 처벌법을 실질적으로 시행하지 않는 이른바 3급 국가에 대해 제재조치 시행을 검토해야 한다고 브라운백 의원은 강조합니다.

한편, 빌 클린턴 대통령 행정부의 외교 각료였던 매들린 올브라이트 전국무장관은 인싱매매 행위 퇴치에서 승리를 거둘 수 있다고 말합니다.

인신매매 행위는 절대로 근절시킬 수 있지만 그러기 위해선 모든 나라들이 함께 인신매매 근절을 위한 행동에 참여해야만 한다고 올브라이트 전국무장관은 강조합니다.

올브라이트 장관은 다수의 나라들이 인신매매 처벌법을 만들어 놓고도 이를 집행하지 않고 있음을 지적하면서 한 나라도 빠짐없이 인신매매 행위 근절에 참여하지 않는 한 인신매매는 계속될 것이라고 경고합니다.

(영문)

Human rights organizations say human trafficking has become a huge global problem. The number of victims is staggering, says Gary Haugen, president of International Justice Mission, a non-government organization that promotes human rights.

"National Geographic estimates that all forms of human trafficking combined victimizes about 27 million people in slavery,” he says. “That is more people in slavery in our world today than were extracted from Africa during 400 years of transatlantic slave trade."

Mr. Haugen says sex trafficking is the most brutal form of trafficking. UNICEF reports that, each year, about 1 million children are sold or otherwise recruited into this criminal business.

Sex trafficking is believed to be growing the fastest in Central and Eastern Europe, and the former Soviet Union. In Asia, girls from villages in Nepal and Bangladesh -- the majority of whom are under 18 -- are sold to brothels in India for $1,000. The European Policy Agency estimates that the industry is now worth several billion dollars a year.

Democratic Party Senator Hillary Clinton says the United States will not tolerate those nations that turn a blind-eye to what she calls "a scourge".

"Any country that does not respect and treat their women and children with dignity is a country that United States is likely to have a problem with."

Mrs. Clinton suggests putting specific conditions within U.S. trade agreements with other nations that would hold those nations accountable for enforcing anti-trafficking laws.

Republican Party Senator Sam Brownback says international reports on human trafficking should determine which countries are targeted for action.

“I think those trafficking reports are significant. If a country is in a tier 3 category [that is, not enforcing anti-trafficking laws] for two years in a row, we should start looking at some sanctions,” said Senator Brownback.

Madeleine Albright, the Secretary of State during Bill Clinton's second term as president, says the war on human trafficking can be won:

"It's definitely winnable. But you really have to join it in order to win it."

Ms. Albright says a number of countries are still not enforcing the anti-trafficking laws they have enacted. She says every country must crack down on trafficking, or it will continue.

XS
SM
MD
LG