연결 가능 링크

부시 美대통령, 조류독감 개선 위한 국제감시 체제와 검역강화 촉구 (영문기사 첨부)


조지 부쉬 미국대통령은 조류독감이 전세계적으로 만연될 가능성에 대해 우려한다고 말했습니다. 부쉬 대통령은 국제감시 체제의 개선과 미군을 동원한 국내 검역강화등 여러가지 대책을 검토중에 있다고 기자들에게 밝혔습니다.

***************

조류독감이 세계적으로 유행한 마지막 시기는 37년전의 일이었습니다. 오늘날 공중보건 전문가들은 조류독감이 다시 만연되는 것은 시간문제라고 말하고 있습니다. 전문가들과 마찬가지로 부쉬 대통령도 아시아에서 최근 60명의 인명을 앗아간 조류독감이 전세계적으로 만연되지 않을까 걱정된다고 말했습니다.

“조류독감이 우려됩니다. 조류독감 발병이 미국과 세계에 어떤 의미를 가지는가에 대해 나는 걱정하고 있습니다.”

부쉬 대통령은 지난달 유엔에서 세계 지도자들에게 조류독감에 대한 인식을 고취시킬 필요가 있으며, 국제감시를 조절할 세계보건기구에 신규 발병 사례를 신속히 보고할 필요가 있음을 강조했다고 말했습니다.

“병에 걸린 조류에 관해 보고 할 뿐 아니라, 조류에서 사람으로, 또 사람에서 사람으로 바이러스가 옮겨가는 것을 추적할 필요가 있습니다. 병균이 조류에서 사람으로 또 사람에서 사람으로 옮겨갈 때에 위험이 제기되는 것입니다.

이 같은 일이 일어나는 즉시 그 사실을 파악해서 세계과학계가 사태를 분석하고 대책을 강구하도록 해야 합니다.”

부쉬 대통령은 백신 재고량을 늘리는 것을 포함해, 조류독감 만연의 가능성을 다룰 여러가지 대책을 검토하고 있다고 밝혔습니다. 미국 공중보건 연구가들이 한가지 백신을 개발했지만 현단계로는 대량으로 생산할 수 없는 실정이라고 덧부쳤습니다.

“그렇기 때문에 한가지 문제는 미국이나 세계적으로 어떻게 제조능력을 늘려서 조류독감의 만연을 방지할 수 있을것인가 하는 것입니다. 다시 말해서 이 문제를 해결할 수 있을 만큼 우리가 백신을 충분히 생산할 수 있을것인가 하는 것입니다.”

지난달 미국회 상원은 독감 백신을 비축하고 조류독감 의 만연을 탐지할 세계적 노력을 배가하기 위해서 근 40억딸라를 소비할 법안을 통과시켰습니다. 이 법안은 하원에서도 승인을 받아야 합니다.

부쉬 대통령이 고려중이라고 밝힌 다른 전략은 미국에서 조류독감이 발생할 경우 검역을 실시하고 군으로 하여금 이를 담당하도록 한다는 것입니다.

“분명히 말해서 전염병 만연을 막을 최선의 방안은 전염병을 고립시키는 것입니다. 처음 시작된 지역에 묶어두는 것입니다.”

부쉬 대통령은 군대를 동원해 검역을 실시하려는 구상은 국회와 50개주에서 논란을 일으킬 소지가 있음을 시인했습니다. 그러나 조류독감이 가져올 위험성은 국회의원들에게 중요한 토의의제가 될 것이라고 부쉬 대통령은 역설했습니다.

(영문)

President Bush says he is concerned about the possibility of a global bird flu pandemic. As VOA's David McAlary tells us, the president told reporters he is studying various plans for dealing with it, including better international surveillance and using the U.S. military to enforce a domestic
quarantine.

It has been 37 years since the last global flu pandemic and public health experts say it is just a matter of time before another occurs. Like the experts, Mr. Bush says he fears the avian flu outbreaks that have killed more than 60 people in Asia could develop into that pandemic.

"I am concerned about avian flu. I am concerned about what an avian flu outbreak could mean for the United States and the world."

The president says he spoke at the United Nations last month with many world leaders about the need to be aware of bird flu and report new cases rapidly to the World Health Organization, which coordinates international monitoring.

"The reporting needs to be not only on the birds that have fallen ill, but also on tracing the capacity of the virus to go from bird to person to person. That is when it gets dangerous: when it goes bird, person, person. And we need to know on a real-time basis as quickly as possible the facts so that the world scientific community can analyze the facts and begin to deal with it."

Mr. Bush says his administration is considering various plans for dealing with a potential bird flu pandemic, including boosting stockpiles of vaccine. U.S. public health researchers have developed
one, but the president says currently it can be produced only in limited supply.

"So one of the issues is how do we encourage the manufacturing capacity of the country, and maybe the world, to be prepared to deal with the outbreak of a pandemic? In other words, can we surge enough production (make enough vaccine) to be able to help deal with the issue?"

Last month, the U.S. Senate passed a measure to spend nearly four-billion dollars to stockpile flu vaccine and strengthen global efforts to detect the spread of avian flu. The bill must be approved by
the House of Representatives.

Other tactics President Bush says he is considering are imposing a quarantine if avian flu breaks out in the United States and ordering the military to enforce it.

"Obviously, the best way to deal with a pandemic is to isolate it and keep it isolated in the region in which it begins."

Mr. Bush acknowledges that the notion of a quarantine and enforcing it with troops would be controversial in Congress and in the 50 U.S. states, but he says the challenge of avian flu makes it an important debate for lawmakers.

XS
SM
MD
LG