Hit the Jackpot에서 Jackpot 은 미국의 카드놀이 포커 게임에서 계속해서 쌓이는 판돈을 뜻합니다.
그리고 또 복권의 상금이 계속해서 누적되어 싸인 거의 당첨금을 뜻하기도 하고 이 상금을 타는 것은 대행운이라는 의미로 대성공을 Jackpot이라고 합니다.
Hit the Jackpot의 Hit 은 기본적으로 치다, 때리다, 맞추다를 뜻합니다.
그러니까 Hit the Jackpot은 큰 판돈을 따다, 거액의 당첨금이 걸린 복권을 맞추다를 뜻하며 비유적으론 대성공을 거두다라는 말로 사용됩니다.
이디엄, Hit the Jackpot이 사용된 문장을 봅니다.
문장을 풀이하면,
With the dirt off 먼지를 털어내고/
Jane saw the picture제인이 본 그림은/
was a simple farm scene 단순한 농장 풍경화였습니다/
But the style looked familiar 그렇지만 형식이 낯익어서/
so she took it to a museum 박물관에 그 그림을 가져갔더니/
and learned she’d Hit the Jackpot
제인은 횡재를 하게 됐다는 것을 알게 됐습니다/
It was 그 그림은/
named Grandma Moses, 그래함 모세스라는 이름의/
by a famous folk painter 유명한 화가가 그린 것이었습니다/