연결 가능 링크

뉴올리언즈 시, 잔류 이재민 강제 철수 (영문기사 첨부)


주 뉴 올리언스 시 경찰은 침수된 도시에 남아 있는 주민들을 모두 소개시키라는 시장을 명령을 집행할 것이라고 밝혔습니다.

시 경찰 당국자들은 7일 열린 기자회견에서, 일단 자발적으로 도시를 떠나는 사람들을 먼저 구조한 후, 필요한 최소한의 공권력을 사용해 나머지 잔류자들을 소개시킬 것이라고 말했습니다.

산발적인 화재와 떠나라는 시 당국자들의 호소에도 불구하고 적어도 수 천명의 뉴 올리언스 시민들이 그들의 집에 남기로 결정했습니다.

허리케인 카트리나로 인한 홍수로 침수된 지역에서 펌프를 이용해 물을 퍼내는 배수작업이 진행되고 있는 가운데, 수색과 구조 작업도 계속되고 있습니다.

현재까지 루이지애나 주에서 83명, 인접 미시시피 주에서 196명의 사망자가 보고되는 등 공식적인 사망자 숫자는 예상보다 낮게 유지되고 있습니다. 그러나, 구조 대원들이

카트리나로 인해 침수되거나 파괴된 수 많은 가옥에서 수색 작업을 벌이고 있는 가운데, 당국자들은 사망자 숫자가 크게 늘어날 것으로 예상하고 있습니다..

(영문)


Police in New Orleans say they will enforce the mayor's order for people to evacuate the flood-swamped U.S. city.

Speaking at a news conference today (Wednesday), city police officials said they will rescue voluntary evacuees first, then go after the holdouts using the "minimal amount of force necessary."

At least several thousand New Orleans residents have chosen to stay in their homes despite scattered fires and appeals from city officials to leave.

Search and rescue efforts continue as engineers pump out the floodwaters brought on by Hurricane Katrina nine days ago.

Official death tolls from the storm remain lower than expected -- 83 in the state of Louisiana, 196 in the neighboring state of Mississippi.

But officials expect those numbers to rise as work crews inspect the tens of thousands of homes submerged and damaged by the storm.

Officials have confirmed that at least 30 residents of a New Orleans nursing home were killed by hurricane-related flooding. And the U.S. Centers for Disease Control says four people exposed to floodwaters have died after becoming infected with a bacteria (Vibrio vulnificus) related to cholera.

XS
SM
MD
LG