연결 가능 링크

“이라크 새 헌번 초안완성은 역사적인 쾌거” – 부쉬 미 대통령 (영문기사 첨부)


미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다.

이라크의 새 헌법 초안이 오는 10월 15일 국민 투표에 부쳐집니다.

조지 부쉬 미국 대통령은 이 헌법 초안의 완성은 역사적인 쾌거라고 말했습니다. “나는 독재 체제로부터 민주주의로의 전환에서 이같은 다음 단계를 완성한데 대해, 이라크 국민에게 미국 국민을 대신해,축하를 보내는 바입니다. “

콘돌리자 라이스 미 국무 장관은 “이 헌법 초안 완성은 자유롭고 번영하는 민주적인 이라크를 향한 또 다른 하나의 중대한 단계가 되는 것”이라고 강조하고 “헌법을 제정하는 이같은 과정과 이 헌법 초안의 내용은 모두 모든 이라크인들을 위한 공동의 미래와 정체성에 대한 결의를 공유하고있음을 보여주는 것”이라고 지적했습니다.

이라크의 잘랄 탈라바니 대통령은 이 새 헌법 초안을 두고 “자신은 민주주의와 자유를 위해 독재에 항거하고 투쟁한 이라크 국민을 위해 축하하고자 한다”고 말하고, “이 헌법은 주요 이라크 파벌들의 대표들에 의해 기초된 초유의 것으로서 국민이 이를 받아들일것으로 기대한다”고 덧붙였습니다.

부쉬 대통령은 헌법 초안에 관한 국민 투표는 이제 새롭고 자유로운 이라크를 위한 또하나의 중요한 단계로 나아가는 것이라고 지적하고, 모든 이라크인들이 이제

이 중요한 헌법의 진가를 논의하고 10월 15일에 해박한 결정을 내림으로써 헌법 제정 과정에 적극적으로 참여하는 것이 중요하다고 강조했습니다.

부쉬 대통령은 또한 이라크에서 정치적 변화를 반대하고있는 자들이 자신들의 공격을 강화할 것으로 예상한다고 말했습니다.

“바로 지지난 주, 테러 분자들은 이라크의 민주화 과정을 지지하는 사람들은 여성이나 노인을 불구하고 누구나 살해할 것을 촉구했습니다. 이들 테러 분자들은 군인들로부터 과자를 얻고있던 어린이들을 의도적으로 공격 목표로 삼았습니다.

이들은 또 이라크 유권자들을 등록시키고있던 선거 종사자들을 표적으로 삼았고 부상자들을 돌보고있는 병원 종사자들을 목표로 하고도있습니다. 우리는 이러한 만행이 앞으로 수개월사이 더욱 늘어날것으로 예상할수있습니다.

그 이유는 이 같은 적들은 자신들의 최대의 패배는 바로 자유로운 국민과 자유로이 제정된 법의 출현, 그리고 투표함 속에 있다는 것을 알고있기 때문입니다.”

부쉬 대통령은, “이라크 국민이 테러 분자들의 증오와 공포라는 어두운 이념을 물리치고 승리하도록” 미국은 그들을 도울 것이라고 말했습니다.

(영문)

A draft constitution will be put before the Iraqi people in a national referendum by October 15th.
President George W. Bush said that the completion of the document was an historic event:

(ACT1 :08 - DALET: POLICY/ACTUALITIES) "On behalf of the American people, I congratulate the people
of Iraq on completing the next step in their transition from dictatorship to democracy." (END ACT)

U.S. Secretary of State Condoleezza Rice said, "This event marks another critical step forward along the
pathway to a free, prosperous, and democratic Iraq. Both the process for producing the document and the text of
the draft constitution show a shared commitment to a common future and identity for all Iraqis."

Referring to the new constitution, Iraqi President Jalal Talabani said, "I want to congratulate our people who
struggled against dictatorship for democracy and freedom. This constitution is a first of its kind, written by
representatives of important Iraqi factions...we hope the people will accept this constitution."

"The local process now advances to another important stage for a new and free Iraq," said President Bush. "It's
important that all Iraqis now actively engage in the constitutional process by debating the merits of this
important document and making an informed decision on October the 15th.

Mr. Bush also said that he expects those opposed to political change in Iraq to step up their attacks:

(ACT2 :36 - DALET: POLICY/ACTUALITIES) "Just last week, the terrorists called for the death of anyone,
including women and the elderly, who supports the democratic process in Iraq. They have deliberately targeted
children receiving candy from soldiers. They have targeted election workers registering Iraqis to vote. They
have targeted hospital workers who are caring for the wounded. We can expect such atrocities to increase in the
coming months because the enemy knows that its greatest defeat lies in the expression of free people, and freely
enacted laws, and at the ballot box." (END ACT)

The United States, said President Bush, will help the Iraqi people "triumph over the terrorists' dark ideology of
hatred and fear."

XS
SM
MD
LG