연결 가능 링크

푸틴, 프랑스 및 독일 정상들과 EU-러시아 관계 증진 방안 논의 (영문기사 첨부)


러시아의 블라디미르 푸틴 대통령은 프랑스및 독일 지도자들과 러시아 발틱해 칼리닌그라드에서 회담을 갖고 러시아와 유럽 연합간의 관계증진 방안을 모색했습니다.

푸틴 대통령은 게르하르트 슈뢰더 독일 총리와 자크 시라크 프랑스 대통령과 회담하는 자리에서 러시아와 유럽 연합, EU간 장래 관계에 관한 프랑스와 독일의 의견을 듣는 일은 매우 중요하다고 말했습니다.

이번 회담에서 논의된 또다른 의제들 가운데는 유엔 개혁과 중동 문제 그리고 이란과 북한의 핵무기 개발 계획 문제등이 포함됐습니다.

회담후 가진 공동 기자회견에서 시라크 프랑스 대통령은 지구 온난화에 관한 합의는 이번주에 있을 G-8 정상회담에서 이뤄질 것 같다고 전망했습니다.

한편 유럽 연합 회원국으로 칼리닌그라드와 인접해 있는 리투아니아와 폴란드는 러시아가 3일의 정상회담에서 자신들을 제외시키도록 만들었다며 비난했습니다.

이번 회담은 칼리닌그라드시 750주년을 기념하는 행사와 동시에 개최된 것입니다. 러시아 89개 지역 지도자들은 2일, 발틱해 개발에 대한 모스크바의 결의를 과시하는 다양한 기념행사에 참석했습니다.

중세 독일의 기사들은 1255년에 칼리닌 그라드시를 발견해 퀘니그스버그라고 명명했으나 제2차 세계대전이 종전되면서 소련에 의해 합병된후 칼리닌그라드로 이름이 바뀌었습니다.

(영문)

Russian President Vladimir Putin has met with the leaders of France and Germany in Russia's Baltic Sea enclave Kaliningrad for talks aimed at boosting ties between Russia and the European Union.

Mr. Putin said it was very important to hear the French and German opinions on the future relations between Russia and the European Union.

Other topics of discussion included reforming the United Nations, the Middle East and the nuclear programs in Iran and North Korea.


Speaking at a joint news briefing afterward, Mr. Chirac predicted that an agreement on global warming is likely to be reached at this week's G-8 summit.

EU members Lithuania and Poland, which border Kaliningrad, criticized Moscow for leaving them out of today's (Sunday's) summit.

The talks coincide with ceremonies marking the 750th anniversary of Kaliningrad. On Saturday, the leaders of Russia's 89 regions attended anniversary events meant to show Moscow's commitment to development in the enclave.

German knights founded the city in 1255, calling it Koenigsberg. It was renamed Kaliningrad after the Soviet Union annexed the territory at the end of World War Two.

XS
SM
MD
LG