연결 가능 링크

소련의 유럽점령은 최악의 과오 - 부쉬 대통령 <영문기사 첨부>


조지 부쉬 미국 대통령은 제 2차 세계대전중 나치 독일과 싸운 연합군 전몰 장병들을 기리기 위해 7일 네덜랜드를 방문했습니다. 부쉬 대통령은 이날 라트비아에서 네덜랜드의 남부도시 마아스트리히트에 도착했습니다.

부쉬 대통령은 라트비아의 수도 리가에서 1991년 소련의 지배에서 벗어난 후 발틱 3국의 민주주의 발전을 치하했습니다. 부쉬 대통령은 리가에서 행한 연설에서 제 2차 대전 후 중부유럽과 동부유럽에 대한 소련의 지배는 역사상 가장 큰 과오의 하나로 기억될 것이라고 말했습니다.

부쉬 대통령은 또한 발틱 국민들은 제 2차대전 후 소련이 점령하고 있던 거의 50년동안 긴 고통의 밤을 지새웠다고 말했습니다. 이에 앞서 부쉬 대통령은 1991년에 소련의 지배로부터 해방된 후 진행되고 있는 발틱 3국의 민주주의 발전을 치하했습니다.

부쉬 대통령은 또한 라트비아, 리투아니아, 에스토니아 지도자들과 정상회담을 가졌습니다. 부쉬 대통령은 다시 모스크바로 가서 9일에 거행되는 연합군의 승전기념식에 참석 한 후 귀로에 그루지아를 방문할 예정입니다.

한편 부쉬 대통령은 벨라루스를 유럽 최후의 독재국가라고 말했습니다. 부쉬 대통령은 7일 라트비아의 수도 리가에서 이같이 논평했습니다. 부쉬 대통령은 벨라루스 국민은 자유로운 선거에서 그들의 의사를 자유롭게 표현할 수 있어야 한다면서 벨라루스에서 자유롭고 개방적인 선거를 실시할 것을 촉구했습니다.

이에 앞서 부쉬 대통령은 알렉산더 루카셴코 대통령이 10여년간 통치하고 있는 벨라루스의 상황에 우려를 나타냈습니다. 부쉬 대통령은 지난 5일 리투아니아 텔레비전방송과의 인터뷰에서 미국은 벨라루스에서 내년에 민주주의적인 선거가 실시되도록 벨라루스의 이웃나라들과 협력하고 있다고 말했습니다.

루카셴코 벨라루스 대통령은 서방국가들이 내정에 간섭을 하고 있다고 비난하는 가운데 미국은 루카셴코 대통령이 인권과 언론, 야당을 억압하고 있다고 비난하고 있습니다.

(영문)

President Bush is in the Netherlands to honor Allied troops who fought Nazi Germany in World War Two.

The president arrived today (Saturday) from Latvia. Sunday he will join Dutch Queen Beatrix laying a wreath at the American cemetery in Margraten.

Earlier today in Riga, Mr. Bush commended the Baltic countries for their progress in democracy since regaining independence from Soviet rule in 1991.

He said the Soviet domination of Central and Eastern Europe after World War Two will be remembered as what he called "one of the greatest wrongs in history."

He also said the 1945 agreement in Yalta involving American, British and Soviet leaders followed in the "unjust tradition of Munich and the Molotov-Ribbentrop pact" (moves that paved the way for the Nazi occupation of Czechoslovakia and the Soviet occupation of the Baltics).

Mr. Bush will be in Moscow Monday for ceremonies marking the 60th anniversary of the end of World War Two in Europe. He also visits Georgia.

President Bush has described Belarus as Europe's last dictatorship.

He made the comment in Riga today (Saturday). In an earlier appearance in the Latvian capital, he called for free and open elections in Belarus, saying the people of that country should be able to express themselves in free balloting.

Mr. Bush has previously expressed concern about the situation in Belarus, where President Alexander Lukashenko has ruled for more than a decade.

In an interview with Lithuanian television broadcast Thursday, Mr. Bush said the United States will work with Belarus' neighbors to insist on a democratic vote next year.

The United States has accused President Lukashenko of suppressing human rights, the media and the political opposition -- while the Belarusian leader has accused the West of meddling in his country's affairs.

XS
SM
MD
LG