연결 가능 링크

황우석 박사 난자제공 말썽 시인 - 줄기세포 허브 원장직 사퇴 (영문기사 첨부)


각광을 받아오던 한국의 생명공학자 황우석 박사가 커다란 윤리적 문제에 휘말려 한국 줄기세포 연구의 장래가 불투명해지고 있습니다.

노벨상 후보로까지 거론되던 황박사는 윤리적 실수에 대한 책임을 지고 줄기세포 허브 원장직을 사퇴했습니다. 한국 줄기세포 연구의 선구자인 황우석 박사는 새로운 세계 연구 허브의 출범을 앞둔채 24일 침통한 목소리로 자신의 사퇴를 발표했습니다.

전국에 생중계된 텔레비젼 방송을 통해 황박사는 윤리적으로 문제가 발생한데 사과하고 이는 당혹스럽고 비극적인 일이라고 말했습니다. 황박사는 두명의 여성 연구원들이 실험용으로 난자를 제공했다는 언론의 보도를 시인했습니다.

국제적인 윤리적 가이드라인은 그같은 방식으로 난자를 얻는 것을 금하고 있습니다. 고참 연구원이 후배 연구원들에게 난자를 제공하도록 강요하거나 협박을 할 가능성도 있기때문입니다.

황박사는 연구원들에게 난자를 제공하지 말라고 했으나 연구용 난자를 구하기가 어렵자 그들이 자신몰래 남의 이름으로 그렇게 했다고 전했습니다. 처음으로 복제된 개를 탄생시킨 황박사는 최초의 인간배아 줄기세포를 복제함으로써 금년들어 국제적인 위치로 부상했습니다.

줄기세포는 체내에서 여러가지 형태의 세포로 발전할수 있으며 제한없이 공급이 될수 있습니다. 황박사의 첨단연구는 당뇨, 암등 각종 질환의 치료에 줄기세포를 이용할수 있는 길을 열어주는 중요한 발전으로 간주돼왔습니다. 지난달에만 해도 황교수는 서울에 세계 줄기세포 허브의 설립을 주관했었습니다.

황박사는 또 20여명의 여성들이 연구용 난자를 제공한 댓가로 돈을 받았다고 시인했습니다. 최근 시행된 한국의 법에 의해 인간의 난자를 상업용으로 판매하는 것은 불법으로 규정돼 있으나 황박사가 말하는 난자제공이 있었던 2003년에는 이법이 존재하지 않았습니다.

앞서 황박사는 연구에 사용된 모든 난자는 자신의 연구를 지원하는 사람들의 자발적인 제공으로 얻어졌다고 말해왔습니다. 한국정부는 이에 하루 앞서 황박사의 윤리적 위배설에 잘못이 없다며 줄기세포 연구를 위한 정부의 지원은 계속될 것으로 예상된다고 발표했었습니다.

황박사는 현재의 어려움에도 불구하고 한국은 줄기세포 연구에서 세계적으로 앞서갈 것이라고 말했습니다. 그는 자신이 직접 개입하지 않더라도 다른 뛰어난 연구원들이 한국을 선진 과학 국가로 이끌어갈 것이라고 말했습니다.

인간 세포의 복제를 다루는 황박사의 연구 분야에는 윤리적 문제가 특히 민감합니다. 부쉬 행정부를 비롯한 국제적인 비판세력은, 일부에 의해서는 이미 ‘인간으로 형성된 것’으로 간주되는 생명을 파괴할수도 있다는 잠재성 때문에 배아줄기 세포 연구를 반대하고 있습니다.

황박사의 연구에 대한 윤리적 논란은 지난주 미국 과학자 제랄드 새튼 박사가 황박사와의 관계를 단절함으로써 극에 달했습니다. 다른 국제적인 연구 동반자들이 소송을 제기하고 황박사와 결별을 하게 될지는 아직 미지수입니다.

(영문)

The once bright future of a celebrated South Korean genetic scientist is now in doubt in the wake of a major ethics controversy. Dr. Hwang Woo-suk, once considered to be on a glide path to a Nobel Prize, has resigned from all official research positions in what he calls atonement for ethical lapses.

In a voice heavy with emotion, South Korean stem cell research pioneer Hwang Woo-suk announced his resignation Thursday as head of a newly established global research hub.

Live on national television, Dr. Hwang apologized for questionable ethical research practices, calling them "embarrassing and tragic".

Dr. Hwang confirmed media reports that two of his junior female researchers had donated their own eggs to be used in his experiments. International ethics guidelines forbid procuring eggs that way because of the potential for senior researchers to coerce or intimidate subordinate researchers into becoming donors.

Dr. Hwang said he urged his junior colleagues not to donate, but they did so without his knowledge, and under false names, because of a shortage of human eggs for the research.

Dr. Hwang, who was the first to clone a dog, rose to international status this year when he also became the first to clone human embryos and from them extract stem cells. Stem cells have the capacity to develop into many different cell types in the body and can replenish themselves without limit.

Dr. Hwang's advances were hailed as significant steps toward eventual stem cell-based therapies for a wide range of diseases, from diabetes to cancer. Last month, Dr. Hwang presided over the opening of the "World Stem Cell Hub" in Seoul.

In a separate admission, Thursday, Dr. Hwang says another twenty women were given monetary compensation in exchange for donating eggs for his research.

Commercial trade in human ova is illegal under a newly enacted South Korean law, but it was not illegal in 2003, when Dr. Hwang says the donations occurred. Previously, Dr. Hwang had maintained that all the human eggs used in his research had been obtained from voluntary donors eager to support his work.

The South Korean government a day earlier cleared Dr. Hwang of ethical violations, and generous South Korean financial support for stem cell research is likely to continue.

Dr. Hwang says despite the current setback, South Korea is likely to keep its position at the forefront of global stem cell research. He says even without his direct involvement, other prominent South Korean researchers will keep his country at the forefront of the science.

Ethical allegations are especially sensitive in Dr. Hwang's field, which deals with human reproductive cells. International critics, including the Bush Administration, oppose embryonic stem cell research because it results in the deliberate death of embryos, which some view as a form of human life.

The ethical controversy surrounding Dr. Hwang reached a crescendo last week when U.S. doctor Gerald Schatten cut off research ties with Dr. Hwang. It remains to be seen whether other international partners will follow suit and distance themselves from Dr. Hwang's research.

XS
SM
MD
LG