연결 가능 링크

Call me on the cell when you get here.


비행기가 공항에 도착하자마자 승객들은 일제히 휴대전화기를 꺼내서 마중 나온 가족이나 친지들한테 전화를 거느라 분주한데요, 예전에는 없던 새로운 풍경이죠. 요즘은 휴대전화가 있어서 여러 사람이 모이는 곳에서 사람 찾기가 쉬워진 것 같습니다.


우선 오늘의 대화를 들어보실까요?

[오늘의 대화]

A: Hi, son. This is Dad!
B: Hi, dad!
A: What is the status of your homecoming trip?
B: I got my airline tickets today, and I am getting ready for my trip.
A: What is your arrival date and time?
B: 5:50 p.m. on 17 October.
A: All right, son. I will pick you up at the airport.
B: Thank you, dad.
A: Call me on the cell when you get here.
B: Sure, I will.
A: Have a good weekend and see you soon.
B: All right, dad. You have a nice weekend, too.
A: Bye now.

[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]

이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?

A: Hi, son. This is Dad!
아들아, 안녕. 아빠야!

B: Hi, dad!
안녕하세요, 아빠!

A: What is the status of your homecoming trip?
네 고향방문 여행 어떻게 되어가고 있니?
* status: 상태, 상황, 사정
* homecoming trip: 귀가여행, 귀향여행, 귀국여행 (오래 떠나 있던 사람이 귀가하거나 귀국하는 여행을 말합니다.)

B: I got my airline tickets today, and I am getting ready for my trip.
어제 비행기표를 끊었고, 여행할 준비가 거의 다 됐어요.
* airline tickets: 비행기표

A: What is your arrival date and time?
도착 날짜하고 시간이 어떻게 되지?

B: 5:50 p.m. on 17 October.
10월 17일 오후 5시 50분이에요.

A: All right, son. I will pick you up at the airport.
알았다, 아들아. 공항에 자동차로 마중 나갈게.
* pick ~ up: ~을 차로 마중하러 나가다, ~을 차에 태워주다

B: Thank you, dad.
고마워요, 아빠.

A: Call me on the cell when you get here.
도착하면 내 휴대전화기로 전화해라.
* cell: 휴대전화기(cell phone, cellular phone, mobile phone)

B: Sure, I will.
그렇게 할게요.

A: Have a good weekend, and see you soon.
주말 잘 보내고 곧 만나자.

B: All right, dad. You have a nice weekend, too.
네, 아빠. 아빠도 주말 잘 보내세요.

A: Bye now.
잘 있거라.
* Bye now.: 이제 안녕! 이만 안녕! (Bye for now!) 등의 의미로 사용합니다.

[미니 대화]

이제 대화 내용 중에서 “휴대전화기로 전화하다”라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?

A: I will be there around 5:00 p.m.
B: When you arrive, call me on the cell right away.

A: 저는 그 곳에 오후 5시 경에 갈 겁니다.
B: 도착하면 즉시 제 휴대전화기로 전화하세요.

* * * * *

A: Call me when you get here.
B: Sure. I will call you on your cell.

A: 여기 도착하면 저한테 전화하세요.
B: 네. 댁의 휴대전화기로 전화할게요.

* * * * *

A: Please call me on my cell when you arrive.
B: What is your cell number?

A: 도착하면 제 휴대전화기로 전화해주세요.
B: 당신 휴대전화기 전화번호가 어떻게 되죠?

[한국말을 영어로]

이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.

아들아, 안녕. 아빠야!
Hi, son. This is Dad!

안녕하세요, 아빠!
Hi, dad!

네 고향방문 여행 어떻게 되어가고 있니?
What is the status of your homecoming trip?

어제 비행기표를 끊었고, 여행할 준비가 거의 다 됐어요.
I got my airline tickets today, and I am getting ready for my trip.

도착 날짜하고 시간이 어떻게 되지?
What is your arrival date and time?

10월 17일 오후 5시 50분이에요.
5:50 p.m. on 17 October.

알았다, 아들아. 공항에 자동차로 마중 나갈게.
All right, son. I will pick you up at the airport.

고마워요, 아빠.
Thank you, dad.

도착하면 내 휴대전화기로 전화해라.
Call me on the cell when you get here.

그렇게 할게요.
Sure, I will.

주말 잘 보내고 곧 만나자.
Have a good weekend, and see you soon.

네, 아빠. 아빠도 주말 잘 보내세요.
All right, dad. You have a nice weekend, too.

이만 안녕.
Bye now.

XS
SM
MD
LG