연결 가능 링크

Would you like something to snack on?


‘supermarket’ 또는 ‘grocery’ 라고 불리는 미국의 대형 식품점에는 온갖 종류의 식료품과 간식 거리가 진열대에 가득 쌓여 있지요. 요즘에는 세계 각국에서 수입되는 제품들도 많아서 제가 어렸을 때보다 그 종류가 훨씬 더 많아졌다는 것을 느낄 수 있습니다. 이름이 생소한 제품도 많지요. 한국에는 미국에서 볼 수 있는 과자들이 대부분 수입이 되어 판매되고 있더군요. 북한에는 어떤 간식 거리들이 있는지 궁금하네요.

우선 오늘의 대화 들어보시죠.

[Dialog]

A: Was that your stomach?

B: Yes, my tummy is growling.

I didn’t have breakfast, and I am starving now.

A: Would you like something to snack on?

B: Yes, please. What do you have?

A: Popcorn, potato chips, and cookies.

B: I’ll have cookies.

A: Sure thing! Would you also like something to drink?

I have sodas, orange juice, coffee and tea.

B: Orange juice, please.

A: Sure.

[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]

이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?

A: Was that your stomach?

당신 배가 그런 거예요?

* stomach: 위장, 배(tummy, belly), 위장을 의미하기도 하지만 아랫배를 포함해서 배의 전체 부분을 말하는 경우가 많습니다.

B: Yes, my tummy is growling.

네, 제 배가 꼬르륵 소리를 내고 있어요.

* tummy: (어린 아이의 말/회화체) 배, 복부

I didn’t have breakfast, and I am starving now.

제가 아침 식사를 못했는데, 지금 배가 많이 고프네요.

* starving: 배가 몹시 고픈, 원래는 ‘굶주리다’는 의미.

A: Would you like something to snack on?

간식 거리 좀 드릴까요?

* snack on ~ : ~을 간식으로 먹다, ~으로 주전부리하다

B: Yes, please.

네, 좀 주세요.

What do you have?

무엇이 있나요?

A: Popcorn, potato chips, and cookies.

팝콘, 포테이토칩, 쿠키가 있어요.

* popcorn: 팝콘은 옥수수, 즉 강냉이에 식용유나 버터를 두르고 뜨거운 팝콘냄비에서 튀겨내지요. 팝콘은 ‘butter salt’라고 해서 버터 맛이 나는 소금 양념을 뿌려서 먹으면 더 맛있지요.

* potato chips: 감자를 종이처럼 얇게 썰어서 바삭하게 튀긴 간식

B: I’ll have cookies.

쿠키를 먹을게요.

A: Sure thing! Would you also like something to drink?

물론이죠! 마실 것도 좀 드릴까요?

* Sure thing!: (회화체 표현) 물론이죠. 그렇고 말고요!

I have sodas, orange juice, coffee and tea.

탄산음료, 오렌지 주스, 커피, 차가 있어요.

B: Orange juice, please.

오렌지 주스를 주세요.

* orange juice: 오렌지 주스를 미국에서는 ‘오렌지 주스’라고 발음하지 않고, ‘아린주-스’처럼 발음하지요. ‘orange’의 끝 발음과 ‘juice’의 첫 발음이 같은 발음이어서 한 번만 발음하기 때문에 그렇습니다. ‘orange juice’ 는 줄여서 OJ라고도 한다고 했죠?

A: Sure.

그럴게요.

[미니 대화]

이제 대화 내용 중에서 “배에서 꼬르륵 소리가 난다”라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?

A: My stomach is growling. I’m hungry.

B: Let’s go eat lunch.

A: 제 배에서 꼬르륵 소리가 나는군요. 배가 고파요.

B: 점심 먹으러 가요.

* * * * *

A: Your tummy is growling.

B: It’s time for lunch.

A: 당신 배에서 꼬르륵 소리가 나는군요.

B: 점심 시간이에요.

* * * * *

A: I just heard a growl from your stomach.

B: I’m starving. Let’s go to lunch.

A: 방금 당신 배에서 꼬르륵 소리가 나는 걸 들었어요.

B: 배가 많이 고파요. 점심 먹으러 갑시다.

[한국말을 영어로]

이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.

당신 배가 그런 건가요?

Was that your stomach?

네, 제 배가 꼬르륵 소리를 내고 있어요.

Yes, my tummy is growling.

제가 아침 식사를 못했는데, 지금 배가 많이 고프네요.

I didn’t have breakfast, and I am starving now.

간식 거리 좀 드릴까요?

Would you like something to snack on?

네, 그렇게 해 주세요.

Yes, please.

무엇을 갖고 계세요?

What do you have?

팝콘, 포테이토칩, 쿠키가 있어요.

Popcorn, potato chips, and cookies.

쿠키를 먹을게요.

I’ll have cookies.

마실 것도 좀 드릴까요?

Would you also like something to drink?

탄산음료, 오렌지 주스, 커피, 차가 있어요.

I have sodas, orange juice, coffee and tea.

오렌지 주스 한 잔 주세요.

Orange juice, please.

그럴게요. (물론이죠.)

Sure.

XS
SM
MD
LG