연결 가능 링크

Don’t get me wrong


Welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

오늘 배워볼 영어 표현은 don’t get me wrong입니다.


What does the phrase ‘don’t get me wrong’ mean? Let’s find out but first we will listen to a conversation I had with Alice. Listen carefully. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘don’t get me wrong’이 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully.

Don’t get me wrong
Jen: Hey, I’m thinking about asking Jeff to watch over my house while I’m gone.
Alice: You’re going to ask Jeff? Don’t get me wrong, I think Jeff is a very nice guy, but he isn’t responsible. You should ask someone else.

본문에서 제가 “Hey, I’m thinking about asking Jeff to watch over my house while I’m gone. 내가 없는동안Jeff한테 집 좀 봐달라고 할까 생각 중이야.”라고 하자 Alice가 “You’re going to ask Jeff? Jeff한테 부탁한다고? Don’t get me wrong, I think Jeff is a very nice guy, but he isn’t responsible. You should ask someone else. 내 말 오해하지 말고 들어. Jeff가 참 좋은 사람이긴 한데 책임감이 없다고 생각해. 다른 사람한테 부탁하는 게 좋을 거야.”라고 조언해주네요. Now keep today’s expression ‘don’t get me wrong’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

Don’t get me wrong
Jen: Hey, I’m thinking about asking Jeff to watch over my house while I’m gone.
Alice: You’re going to ask Jeff? Don’t get me wrong, I think Jeff is a very nice guy, but he isn’t responsible. You should ask someone else.

오늘의 표현은 don’t get me wrong입니다. When you don’t want someone to misunderstand what you say, or be offended by it you can say, “Don’t get me wrong.” This expression is said before you express your opinion about someone or something. Don’t get me wrong 은 나를 잘못 받아들이지 마. 다시 말해 ‘내 말 오해하지 마’라는 뜻입니다. 자신의 의견이나 느낌을 밝히기 전에 상대방이 오해하지 않도록 말하고 싶을 때, 상대의 감정이 상할까 걱정될 때 쓰이는 표현이죠.

오늘 본문에서 Alice가 제게 “Don’t get me wrong, I think Jeff is a very nice guy, but he isn’t responsible. 오해하지 마. 난 Jeff가 참 좋은 사람이긴 한데 책임감이 없다고 생각해.”라고 했죠. 그럼 예문을 통해 오늘 표현에 대해 더 자세히 알아보겠습니다. “Don’t get me wrong, Randy is a good person, but I think he’s lazy.” 하면 “내 말 오해는 하지 마. 랜디는 좋은 사람이긴 한데 너무 게을러.” 라는 뜻이 됩니다. Here is another example. “Don’t get me wrong I didn’t mean it that way.”라고 하면 “난 그런 뜻이 아니었으니까 오해는 하지 마.”라는 뜻이 됩니다. Let me give you a final example. “Don’t get me wrong Linda, but I think your plan may not work.”라고 하면 “린다 내 말 오해하지 마. 네 계획대로 안될 것 같아.”는 뜻이 됩니다. Now you know what today’s expression means right? Then we will listen to the conversation for the last time. 오늘의 대화를 마지막으로 들어보겠습니다.

Don’t get me wrong
Jen: Hey, I’m thinking about asking Jeff to watch over my house while I’m gone.
Alice: You’re going to ask Jeff? Don’t get me wrong, I think Jeff is a very nice guy, but he isn’t responsible. You should ask someone else.

Let’s review what we have learned today. When you don’t want someone to misunderstand what you say, or be offended by it you can say, “Don’t get me wrong.” Keep in mind that this expression is usually said before you express an opinion. DON’T GET ME WRONG. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!

XS
SM
MD
LG