연결 가능 링크

Keep one’s eyes peeled


Hi, this is Jennifer Yoo with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

오늘 배울 영어 표현은 keep one’s eyes peeled입니다.

So what does ‘keep one’s eyes peeled’ mean? Let find out but first we will listen to today’s conversation. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘keep one’s eyes peeled’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully.

[English with Yoo] Keep one’s eyes peeled
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:27 0:00

Keep one’s eyes peeled

Max: I am looking for some new clothes for work. I need some coats and ties, but I don’t have much money to spend.

Julie: I think there might be some good sales coming soon. I’ll keep my eyes peeled and let you know if I see anything good for you.

본문에서 Max가 “I am looking for some new clothes for work. I need some coats and ties, but I don’t have much money to spend.” “나 회사 갈 때 입을 옷 몇 가지 좀 찾고 있어. 코트와 넥타이 필요한데, 돈이 별로 없단 말이야.” 라고 걱정하자 Julie 가 “I think there might be some good sales coming soon. I’ll keep my eyes peeled and let you know if I see anything good for you.” “곧 싸게 팔 때가 있을 거야. 내가 잘 보고 있다가 좋은 게 있으면 알려줄게.”라고 하더라고요. Now keep today’s expression ‘keep one’s eyes peeled’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

Keep one’s eyes peeled

Max: I am looking for some new clothes for work. I need some coats and ties, but I don’t have much money to spend.

Julie: I think there might be some good sales coming soon. I’ll keep my eyes peeled and let you know if I see anything good for you.

Today’s expression is keep one’s eyes peeled. Keep your eyes peeled means you are watching carefully for something, or someone. You do not want to miss anything. Keep one’s eyes peeled 는 ‘눈을 부릅뜨고 감시하다’ ‘철저히 살피다’는 의미입니다. 눈을 크게 뜨면 주변에서 일어나는 일을 하나도 빠뜨리지 않고 다 볼 수 있죠. Keep one’s eyes peeled에서 단어 ‘peel’은 ‘껍질을 벗기다’라는 뜻입니다. 오늘 본문에서 Max가 옷 몇 가지를 찾고 있다 하니까 Julie 가 “I’ll keep my eyes peeled and let you know if I see anything good for you.” 라고 했습니다. “내가 잘 보고 있다가 좋은 게 있으면 알려줄게.”라고 말입니다. 오늘 표현을 더 익혀보겠습니다. “Keep your eyes peeled for Diana’s car.”라고 하면 “다이애나 차가 오는지 잘 보고 있어.” 라는 뜻이 됩니다. 또 다른 예를 들어볼까요? “The hunter kept his eyes peeled for the deer.” 라고 하면 “그 사냥꾼은 사슴이 나타나지 않나 눈을 크게 뜨고 정신을 바짝 차리며 지켜봤다.” 라는 뜻이 됩니다. Now you know what today’s expression means right? Then let’s listen to the conversation for the last time.

Keep one’s eyes peeled

Max: I am looking for some new clothes for work. I need some coats and ties, but I don’t have much money to spend.

Julie: I think there might be some good sales coming soon. I’ll keep my eyes peeled and let you know if I see anything good for you.

Let’s review. Keep your eyes peeled means you are watching carefully for something, or someone. KEEP ONE’S EYES PEELED. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!

Let’s Learn English

XS
SM
MD
LG