연결 가능 링크

To lose touch


English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을 익히는 시간입니다.

I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!

Hi everyone, this is Jennifer Yoo with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

오늘의 영어 표현은 to lose touch입니다.

Let’s find out what it means to lose touch with someone, but first we’ll start by listening to today’s conversation. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘to lose touch’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요.

To lose touch

Jason: Hey do you know Emily’s contact information by any chance?

Mike: Are you talking about Emily Johnson from college?

Jason: Yes.

Mike: I do have it. I can give it you but I thought you both stayed in touch all this time?

Jason: I actually lost touch with her after she moved to New York.

Mike: Oh I see. Well here is her phone number and email.

Jason: Thanks!

Jason이 Mike에게 “Hey do you know Emily’s contact information by any chance?” “너 혹시 에밀리 연락처 갖고 있니?” 라고 묻자 Mike가 “Are you talking about Emily Johnson from college?” “대학교 같이 다니던 에밀리 말하는 거야?”라고 하네요. Jason이 “Yes. 응.” 이라고 하자Mike 가 “I do have it. I can give it you but I thought you both stayed in touch all this time.” “걔 연락처 나한테 있어. 알려 줄게. 그나저나 너희 계속 연락하고 지내는 줄 알았는데 아니구나.”라고 하더라고요. 그러자 Jason이 “I actually lost touch with her after she moved to New York.” “아니야, 솔직히 걔가 뉴욕으로 돌아가고서 연락이 끊겼어.”라고 하더라고요. 이어 Mike가 “Oh I see. Well here is her phone number and email.” “아, 그렇구나. 자, 여기 에밀리 전화번호랑 이메일 주소 있어.” 라고 대답하더라고요. Keep today’s phrase ‘to lose touch’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

To lose touch

Jason: Hey do you know Emily’s contact information by any chance?

Mike: Are you talking about Emily Johnson from college?

Jason: Yes.

Mike: I do have it. I can give it you but I thought you both stayed in touch all this time?

Jason: I actually lost touch with her after she moved to New York.

Mike: Oh I see. Well here is her phone number and email.

Jason: Thanks!

오늘 영어표현은 to lose touch 입니다. To lose touch means to fail to keep in contact with someone. It basically means that your communication with someone has faded away or you no longer are able to communicate with someone as well as you did in the past. To lose touch with someone 은 누군가와 연락이 끊기다 라는 뜻입니다. ‘I am losing touch with someone’과 같이 표현할 수 있습니다. Also, keep in mind that the opposite of lose touch is to stay in touch. To stay in touch means to be in contact with someone on a regular basis. 반대로 ‘to stay in touch’ 또는 ‘to keep in touch’는 누군가와 연락하며 지내다’ 라는 뜻입니다. Let me give you some examples. “I lost touch with Pauline when she moved to Florida.” 라고 하면 “폴린이 플로리다로 이사 가는 바람에 연락이 끊겼어.” 라는 뜻이 됩니다. 또 다른 예를 들어보겠습니다. “Let’s try our best to stay in touch with each other after graduation.”라고 하면 “우리 졸업하고 나서도 계속 연락하며 지내자.” 라는 뜻이 되죠. Now you know what it means when you lose touch with someone right? Now let’s listen to the conversation for the last time.

To lose touch

Jason: Hey do you know Emily’s contact information by any chance?

Mike: Are you talking about Emily Johnson from college?

Jason: Yes.

Mike: I do have it. I can give it you but I thought you both stayed in touch all this time?

Jason: I actually lost touch with her after she moved to New York.

Mike: Oh I see. Well here is her phone number and email.

Jason: Thanks!

Let’s review. ‘To lose touch’ means to lose contact and communication with someone. 오늘 배우신 표현 다시 복습해 보세요. 그럼 다음 시간에 다시 뵙겠습니다. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Bye Bye!

XS
SM
MD
LG