연결 가능 링크

Put a sock in it


English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을 익히는 시간입니다.

I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!

Hi everyone, this is Jennifer Yoo with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

[오디오 듣기] Put a sock in it
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:55 0:00
다운로드

오늘의 영어 표현은 put a sock in it입니다.

Let’s find out what ‘put a sock in it’ means, but first we will start by listening to today’s conversation. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘put a sock in it’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요.

Put a sock in it

Mike: Hey!

Jason: What!

Mike: Put a sock in it already! You’re talking on the phone way too loud. I can hear every word you are saying from my room. It’s almost midnight and I’m trying to sleep here.

Jason: Oh, sorry man. I will be quiet.

Mike가 Jason에게 “Hey! 야!”라며 화를 내자 Jason 이 “What! 왜?”라고 물어보네요. Mike가 “Put a sock in it already! 조용히 해! You’re talking on the phone way too loud. I can hear every word you are saying from my room. 너 전화통화 하는 소리 내 방까지 다 들린단 말이야! It’s almost midnight and I’m trying to sleep here. 지금 몇 신지 아니? 12시가 다 됐어. 나 잠 좀 자자 응!”이라고 화를 내네요. 그러자 Jason 이 “Oh, sorry man. I will be quiet. 아, 그래? 미안해. 조용히 할게.”라고 대답합니다. Keep today’s phrase ‘put a sock in it’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

Put a sock in it

Mike: Hey!

Jason: What!

Mike: Put a sock in it already! You’re talking on the phone way too loud. I can hear every word you are saying from my room. It’s almost midnight and I’m trying to sleep here.

Jason: Oh, sorry man. I will be quiet.

오늘 영어표현은 put a sock in it입니다. When you impolitely tell someone to put a sock in it, you are telling that person to be quiet. Imagine this, if your close friend is being loud and very noisy, and you decide to stuff socks in their mouth, it’s showing that you want them to quiet down or to be quiet. Also remember that this phrase is informal so it would be appropriate if used with close friends, not someone like your boss or your parents. ‘Put a sock in it’은 공손하지 않은 표현입니다. 윗사람이나 직장 상사에게 써서는 안 되고요 친구 사이에서나 사용할 수 있습니다. 조용히 해라 또는 입 다물어 정도의 느낌이라고 생각하시면 되겠습니다. 쉽게 말해서 누가 시끄럽게 굴 때 입에다 양말을 넣어서 조용하게 만든다는 얘깁니다. 예를 들어볼까요? “Will you put a sock in it! I already said I’d do the dishes. You don’t have to keep telling me.”라고 하면 “알았어. 그만 얘기해. 설거지한다고 했잖아. 그러니까 잔소리 그만하고 조용히 좀 해.”라는 뜻이 됩니다. 또 다른 예를 들어볼까요? “Gloria, put a sock in it! We are in the library plus we are trying to quietly study here.” 라고 하면 “야 글로리아! 조용히 좀 해! 여기 도서관이잖아.” 라는 뜻이 됩니다. Now you know what it means to put a sock in it right? Now let’s listen to the conversation for the last time.

Put a sock in it

Mike: Hey!

Jason: What!

Mike: Put a sock in it already! You’re talking on the phone way too loud. I can hear every word you are saying from my room. It’s almost midnight and I’m trying to sleep here.

Jason: Oh, sorry man. I will be quiet.

Let’s review. ‘Put a sock in it’ means to informally and impolitely tell someone to be quiet. Now try using the phrase on your own. 그럼 다음 시간에 다시 뵙겠습니다. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Bye Bye!

Let’s Learn English

XS
SM
MD
LG