연결 가능 링크

English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을 익히는 시간입니다.

I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!

Hi everyone, this is Jennifer Yoo with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

오늘의 영어 표현은Bottom line 입니다.

Let’s find out ‘bottom line / get to the bottom line’ means. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘get to the bottom line’가 무슨 뜻인지 알아보겠습니다. 잘 들어보세요.

Bottom line

Dad: Son, you didn’t call me yesterday to tell me that you weren’t going to come home last night. Your mom and I were terribly worried and couldn’t sleep all night.

Mike: Sorry dad. My phone battery died and plus it was getting too late and dark to drive back home so I ended up staying and sleeping over at Tommy’s house.

Dad: Here is the bottom line son. You have to let us know next time and you have to follow our rules as long as you are living in our house.

Mike: Will do dad.

Mike의 아버지가 Mike에게 “Son, you didn’t call me yesterday to tell me that you weren’t going to come home last night. 왜 어젯밤에 집에 못 들어온다고 전화를 안 했니? Your mom and I were terribly worried and couldn’t sleep all night. 하도 걱정스러워서 밤새 잠을 한숨도 못 잤다.” 라고 하자 Mike가 “Sorry dad. 죄송해요 아빠. My phone battery died and plus it was getting too late and dark to drive back home so I ended up staying and sleeping over at Tommy’s house. 휴대전화 배터리가 떨어졌고요. 너무 늦고 어두워서 운전을 못 하겠 더라고요. 그래서 할 수 없이 타미네 집에서 잤던 거예요.”라고 하네요. 이어 Mike의 아버지가 “Here is the bottom line son. You have to let us know next time and you have to follow our rules as long as you are living in our house. 잘 들어라. 정말 중요한 게 뭔지 알려주마. 다음에 이런 일이 생기면 집에 꼭 연락 하고, 네가 부모 밑에서 사는 동안만큼은 부모 말씀을 꼭 따라야 한다. 알아듣겠지?라고 하더라고요.

Keep today’s phrase ‘bottom line / get to the bottom line’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

Bottom line

Dad: Son, you didn’t call me yesterday to tell me that you weren’t going to come home last night. Your mom and I were terribly worried and couldn’t sleep all night.

Mike: Sorry dad. My phone battery died and plus it was getting too late and dark to drive back home so I ended up staying and sleeping over at Tommy’s house.

Dad: Here is the bottom line son. You have to let us know next time and you have to follow our rules as long as you are living in our house.

Mike: Will do dad.

오늘 영어표현은 bottom line입니다. Bottom line means the most important point to consider in a situation. Get to the bottom line 에서 ‘bottom line’은 어떤 일의 핵심이나 요점, 최종 결론을 뜻합니다. 또한, 회계에서는 계산을 모두 마친 뒤에 대차대조표(the balance sheet)의 맨 끝에 나오는 총액, 다시 말해 순익이나 순손실을 가리킵니다. So when you say, let’s get to the bottom line of this, then you are saying let’s consider the main point of whatever situation you are in. 예를 들어볼까요? “We can discuss all the options, but we need to get to the bottom line of where we would want to move as soon as possible.”이라고 하면 “어디로 이사 갈지 생각을 많이 해봐야겠지만 어쨌든 최대한 빨리 결론을 내려야 해.” 라는 뜻입니다. 도 다른 예를 들어볼까요? “Eric, get to the bottom line now.” 라고 하면 “애릭, 얼른 최종 결론을 내려.”라는 뜻입니다. Now you know what it means to get to the bottom line right? Now let’s listen to the conversation for the last time.

Bottom line

Dad: Son, you didn’t call me yesterday to tell me that you weren’t going to come home last night. Your mom and I were terribly worried and couldn’t sleep all night.

Mike: Sorry dad. My phone battery died and plus it was getting too late and dark to drive back home so I ended up staying and sleeping over at Tommy’s house.

Dad: Here is the bottom line son. You have to let us know next time and you have to follow our rules as long as you are living in our house.

Mike: Will do dad.

Let’s review. ‘Bottom line / get to the bottom line’ means to get down to the most important point of a situation. Keep on practicing and let me know how it goes. 그럼 다음 시간에 다시 뵙겠습니다. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Bye Bye!

XS
SM
MD
LG