연결 가능 링크

More harm than good


English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을 익히는 시간입니다.

I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!

Hi everyone, this is Jennifer Yoo with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.


오늘의 영어 표현은 more harm than good입니다.

What does it mean ‘more harm than good’? This expression is common in American English. Let’s find out what it means! 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘’more harm than good’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다.

More harm than good
Mike: Hey, I think I’ll need your help later this afternoon.
Lin: For what?
Mike: I need your help to finish painting our new front door. I asked my younger for help and he ended up spilling paint all over the floor. He’s doing more harm than good.
Lin: Oh boy! I’ll be after lunch then.
Mike: Thanks. See you soon.

Mike가 Lin에게”Hey, I think I’ll need your help later this afternoon. Lin, 오늘 오후에 날 좀 도와줬으면 좋겠다.”라고 합니다. Lin은 “For what? 왜? 무슨 일 있니?”라고 물어보네요. 그러자 Mike가 “I need your help to finish painting our new front door. 우리 집 앞문에 페인트 칠 하는 거 좀 마무리해달라고. I asked my younger brother for help and he ended up spilling paint all over the floor. 동생에게 하라고 했더니 페인트를 온 바닥에 다 흘려버렸지 뭐야. He’s doing more harm than good. 도움이 되기는커녕 괜히 일만 만들어 놨어.”라며 속상해합니다. 그러자 Lin은 “Oh boy! I’ll be there after lunch then. 저런! 그럼 점심 먹고 도와줄게.”라고 대답합니다. 이에 Mike가 “Thanks. See you soon. 고마워. 조금 있다가 보자.” 라고 말합니다. Keep today’s phrase ‘More harm than good’ in mind and let’s hear the conversation again.

More harm than good
Mike: Hey, I think I’ll need your help later this afternoon.
Lin: For what?
Mike: I need your help to finish painting our new front door. I asked my younger for help and he ended up spilling paint all over the floor. He’s doing more harm than good.
Lin: Oh boy! I’ll be after lunch then.
Mike: Thanks. See you soon.

오늘 영어표현은 more harm than good입니다. To be more harm than good means to be more damaging rather than helpful. It’s usually said about things that are intended to be helpful but do not have a good result. So if you happen to be someone, who just happens to cause more trouble than achieve any good results, then you are doing more harm than good. ‘도움이 되지 않고 오히려 해만 끼치는’이란 뜻인데요. 도와주려는 마음은 있지만, 워낙 서툴러서 일을 망쳐 놓는 사람을 두고 쓰는 표현입니다. 오늘 대화에 나오는 Mike의 동생처럼 말이죠. 자, 오늘 표현, ‘more harm than good’ 꼭 기억하시고요, now let’s listen to this conversation for the last time.

More harm than good
Mike: Hey, I think I’ll need your help later this afternoon.
Lin: For what?
Mike: I need your help to finish painting our new front door. I asked my younger for help and he ended up spilling paint all over the floor. He’s doing more harm than good.
Lin: Oh boy! I’ll be after lunch then.
Mike: Thanks. See you soon.

오늘 배우신 영어표현 ‘More harm than good’은 도움이 되지 않는, 해만 끼치는 이라는 뜻입니다. 다음 시간에 다시 뵙겠습니다. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Bye Bye!
XS
SM
MD
LG