연결 가능 링크

Be in one’s blood


English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을 익히는 시간입니다.

I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!

Hi everyone, this is Jennifer Yoo and welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다.


[오디오 듣기] Be in one’s blood
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:46 0:00
다운로드

오늘의 영어 표현은 Be in one’s blood입니다.

Today, let’s talk about when you can use the phrase ‘be in one’s blood’. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘be in one’s blood’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요.

Be in one's blood
Jody: I saw your name on the bulletin board. You won first place for the design contest! Congratulations!
Audrius: Thanks. It’s not a big deal though. I think I was just lucky.
Jody: Oh, stop being so modest. Your entire family is so artistic! That artistic sense must be in your blood.
Audrius: Oh stop it!

우연히 학교 게시판에서 미술대회 결과를 본 Jody가 이렇게 말하네요. “I saw your name on the bulletin board 게시판에서 너 이름봤어You won first place for the design contest! 미술대회에서 1등했더라! Congratulations! 축하해!” 그러자Audrius는 “Thanks 고마워It’s not a big deal though 그렇게 큰 일은 아닌데 I think I was just lucky 그냥 운이 좋았을 뿐이야”라고 겸손하게 말하네요. Jody는 “Oh, stop being so modest 에이~겸손할거 없어~ Your entire family is so artistic! 너의 가족 모두 예술적 감각이 있지 않아? That artistic sense must be in your blood. 너가 그 예술적 감각을 타고난 거라니까”라고 말하며Audrius를 더 치켜세워주자, Audrius가 쑥쓰러운 듯 “Oh stop it! 그만해~!”라고 하네요.

Be in one's blood
Jody: I saw your name on the bulletin board. You won first place for the design contest! Congratulations!
Audrius: Thanks. It’s not a big deal though. I think I was just lucky.
Jody: Oh, stop being so modest. Your entire family is so artistic! That artistic sense must be in your blood.
Audrius: Oh stop it!

오늘의 영어표현은 Be in one’s blood입니다.

When something is ‘in your blood’ it means that you have a natural or inherited characteristic or talent. ‘Be in one’s blood’라는 표현은 성품이나 재능을 지니고 태어나거나 물려받은 경우를 두고 말할 수 있어요. 우리말로는 ‘타고 나다’라는 뜻이고요. 위의 대화에서와 같이, 예술적 능력이 ‘blood’, 즉 혈육을 따라 가족 대대로 전해져 내려와 ‘타고 났다’라고 표현하는 것이죠. 또다른 예를 하나 들어볼게요. Say that your entire family loves watching and playing sports. 여러분의 가족 모두가 운동경기를 보고 하는 것을 정말 좋아한다고 해봐요. You can say “The whole family loves sports; it’s in their blood.” 그러면 여러분은 “가족 모두가 운동경기를 정말 좋아해, 타고날 정도로 말이야”라고 말할 수 있어요. Here is another example. 또다른 예를 하나 들어볼까요. “Lauren loves singing and it’s in her blood, and performing was as natural for her as breathing.” “Lauren은 노래하는 걸 정말 좋아해 타고났다니까. 공연하는 것도 숨쉬는 것처럼 자연스러워” 라고 말할 수 있어요.

오늘의 영어표현 ‘be in one’s blood’ 꼭 기억하시기바랍니다. Now we’ll listen to this conversation for the last time.

Be in one's blood
Jody: I saw your name on the bulletin board. You won first place for the design contest! Congratulations!
Audrius: Thanks. It’s not a big deal though. I think I was just lucky.
Jody: Oh, stop being so modest. Your entire family is so artistic! That artistic sense must be in your blood.
Audrius: Oh stop it!

오늘 배우신 영어표현, ‘be in one’s blood’는 타고 나다’ 라는 뜻입니다. 다음 시간에 다시 뵙겠습니다. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Bye bye!

Let’s Learn English

XS
SM
MD
LG