연결 가능 링크

Under the weather


Hi, everyone. This is Jennifer Yoo with ‘English with Yoo!’ 안녕하세요 English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다.


오늘의 영어 표현은: Under the weather입니다.

그럼 제 친구 Jackie와 Lin이 나눈 대화를 한 번 들어보시겠습니다. 잘들어보세요!

Under the weather
Jackie: Are you okay?
Lin: Um, not really. I think I’m a little bit under the weather.
Jackie: You should go home and get some rest.
Lin: Yeah, I think that’s a good idea.

Jackie는 Lin이 걱정되는지, “Are you okay? 괜찮아?” 라고 물어보네요. 그러자 Lin은 “Um, not really. 음, 안 괜찮아 I think I’m a little bit under the weather. 나 몸이 좀 안좋은거 같아” 라고 하니까, Jackie는 “You should go home집에가서and get some rest 좀 쉬어야겠다”라고 하네요. Lin은 “Yeah, I think that’s a good idea. 응, 좋은 생각이야”라고 하더라고요.

Now, let’s listen again to a portion of today’s conversation:
Under the weather
Jackie: Are you okay?
Lin: Um, not really. I think I’m a little bit under the weather.

오늘의 영어표현은 under the weather 입니다. Under U N D E R / the T H E / Weather W E A T H E R. Under the weather은 ‘몸이 좀 안좋은, 날씨 탓에 기분이 좋지 않은 상태’를 설명할 때 쓸 수 있는 영어 표현입니다. If you stand “under the weather,” you might have a dark storm cloud over your head, and you might not feel very well.이 말은 바다의 뱃사람들이 쓰는 말에서 유래했다고 해요. 날씨의 영향을 가장 많이 받는 바다에서, 변덕스러운 날씨 때문에 배가 심하게 흔들리면 멀미를 하게 되기도 하죠? 이처럼 날씨가 왔다갔다 하면 몸이 약해지고, 몸 상태가 또는 컨디션이 좋지 않아지는 상황에 빗대어 ‘under the weather’이라는 표현이 생겨났다고 해요. So, when you say you are “under the weather,” it means you are sick or not feeling well.

‘Under the weather! 몸이 안좋은, 날씨 탓에 몸이 좋지 않은! ’ 꼭 기억해두시고요. 여기서 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시겠습니다. Listen carefully!

Under the weather
Jackie: Are you okay?
Lin: Um, not really. I think I’m a little bit under the weather.
Jackie: You should go home and get some rest.
Lin: Yeah, I think that’s a good idea.

네, 오늘의 영어표현‘Under the weather! 몸이 안좋은, 날씨 탓에 몸이 좋지 않은 to feel sick or not feeling well. Under the weather!’ 꼭 기억해두세요!

Keep on practicing and try using this phrase ‘under the weather’ with your friends!

지금까지 ENGLISH WITH YOO!에Jennifer Yoo 였습니다. 그럼 다음 이 시간에 만나요, Bye Bye!
XS
SM
MD
LG