연결 가능 링크

Hi, everyone. This is Jennifer Yoo with ‘English with Yoo!’ 안녕하세요 English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다.


오늘의 영어 표현은: Break a leg입니다.

You probably have heard someone say: Break a leg. / Break a leg.오늘의 영어 표현은 Break a leg입니다. 그럼 오늘의 대화를 한 번 들어보시겠습니다. 잘들어보세요!

Break a leg

Sophie: I’m so nervous! Tonight is the first night of the play.
Megan: Is it? Well, go out there and break a leg!

Sophie는 Megan에게 “I’m so nervous. I’m so nervous. 나 정말 긴장돼! Tonight오늘 밤이is the first night of the play 첫번째로 하는 공연이야Tonight is the first night of the play.” 라고 하더라고요. Sophie가 오늘 밤에 하는 공연은 첫 번째로 하는 공연 ‘first night of the play’이니까 얼마나 떨리겠어요. 그러니까Megan은 “Is it? 정말? Well, go out there and break a leg! 걱정하지마, 그 무대에 올라가서 멋지게 잘해봐. 행운을 빌어! Well, go out there and break a leg!” 라고 했습니다.

Now, let’s listen again to a portion of today’s conversation:

Break a leg

Megan: Is it? Well, go out there and break a leg! (2x)

오늘의 영어표현은 Break a leg, Break a leg입니다. Break / B R E A K / break은 ‘깨다, 부서지다’라는 뜻이고 leg / L E G / leg 는 ‘다리’ 라는 뜻이죠? Break a leg 말그대로 하면 ‘다리를 부러트리다’ 라는 말인데요.Theater people said that if they wished each other something bad, good might happen. 그래서, Break a leg, Break a leg 은good luck 또는 do well상대방을 격려하다, 행운을 빌다 또는 응원할 때 쓸 수 있습니다.

“Break a leg” is a very well-known idiom in theatre which means “good luck.” It is typically said to actors and musicians before they go on stage to perform. So when you hear “break a leg,” “break a leg,” it really means “good luck! do well!”

‘ Break a leg! 상대방을 격려하다 / 행운을 빌다! ’ 꼭 기억해두시고요. 여기서 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시겠습니다. Listen carefully!

Break a leg

Sophie: I’m so nervous! Tonight is the first night of the play.
Megan: Is it? Well, go out there and break a leg!


네, 오늘의 영어표현Break a leg, Break a leg to wish somebody ‘good luck’. ‘상대방을 격려하다 / 또는 상대방에게 행운을 빌다, Break a leg !

Keep on practicing and try using this phrase ‘Break a leg’ with your friends!

지금까지 ENGLISH WITH YOO!에Jennifer Yoo 였습니다. 그럼 다음 이 시간에 만나요, Bye Bye!
XS
SM
MD
LG